Spin Doctors - If Wishes Were Horses - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Spin Doctors - If Wishes Were Horses




The streets are lined with gold
Улицы выложены золотом.
The cheese is full of mold
Сыр полон плесени.
Oh, come into the fold with me
О, войди в лоно вместе со мной.
Global domination
Мировое господство
While it sparks my imagination
Пока это будоражит мое воображение
It kills the vegetation
Это убивает растительность.
Ant it′s not my cup of tea
АНТ это не в моем вкусе
The stairs are high and winding
Лестница высокая и извилистая.
My brother is divining
Мой брат гадает.
The empire is declining
Империя приходит в упадок.
But the wine is old
Но вино старое.
It's never sweet enough
Это никогда не бывает достаточно сладким.
And a little too tough
И немного чересчур жесток.
And they play a bit too rough
И они играют слишком грубо.
And they talk a little bit too cold
И они разговаривают слишком холодно.
Say there′s another color
Скажи, что есть другой цвет.
Just say it on a bet
Просто скажи это на спор.
You know it's true
Ты знаешь, ЧТО ЭТО ПРАВДА.
Though you haven't heard it yet
Хотя ты еще не слышал этого.
They′re playing it for keeps
Они играют на полную катушку.
Like pieces on a board
Как фигуры на доске.
You know it′s true
Ты знаешь, ЧТО ЭТО ПРАВДА.
Though you haven't heard before
Хотя ты не слышал об этом раньше.
Welcome to the decline
Добро пожаловать в закат!
It′s going just fine
Все идет просто отлично.
It's good for the wine
Это хорошо для вина.
And it′s good for the forces
И это хорошо для сил.
You can run but you can't hide
Ты можешь бежать, но не можешь спрятаться.
And beggars would ride
И нищие будут ездить верхом.
If they had the horses
Если бы у них были лошади ...
If wishes were horses
Если бы желания были лошадьми ...
Beggars would ride
Нищие ездили верхом.
If wishes were horses
Если бы желания были лошадьми ...
Beggars would ride
Нищие ездили верхом.
If wishes were horses
Если бы желания были лошадьми ...
Beggars would ride
Нищие ездили верхом.
If wishes were horses
Если бы желания были лошадьми ...
Oh, beggars would ride
О, нищие ездили бы верхом.
Beggars would ride
Нищие ездили верхом.
The carousel is burning
Карусель горит.
The model′s eyes are yearning
Глаза модели тоскуют.
The tables aren't turning
Столы не меняются.
But the lunch is free
Но обед бесплатный.
And it's never cheap enough
И это никогда не бывает достаточно дешево.
And it′s always the same stuff
И всегда одно и то же.
And they forever call your bluff
И они вечно называют тебя блефом.
And forever get their fee
И вечно получать свой гонорар
Say there′s another color...
Скажи, что есть другой цвет...
There is no limitation
Нет никаких ограничений.
Set upon this nation
Обрушься на эту нацию
What is our station
Где наша станция
And relationship?
А отношения?
What about the pollution
А как же загрязнение окружающей среды
And the constitution?
А Конституция?
What is the purpose
Какова цель?
Of this burning branch I grip?
Об этой горящей ветке, которую я сжимаю?
If wishes were horses
Если бы желания были лошадьми ...
Beggars would ride...
Нищие ездили верхом...





Writer(s): Krizan Anthony, Comess Aaron William, Gross Christopher Barron, White Mark B


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.