Spin Doctors - If Wishes Were Horses - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Spin Doctors - If Wishes Were Horses




If Wishes Were Horses
Если бы желания были лошадьми
The streets are lined with gold
Улицы вымощены золотом,
The cheese is full of mold
Сыр весь в плесени,
Oh, come into the fold with me
О, давай ко мне, милая,
Global domination
Мировое господство,
While it sparks my imagination
Хотя и будоражит мое воображение,
It kills the vegetation
Губит всю растительность,
Ant it′s not my cup of tea
И это не по мне.
The stairs are high and winding
Лестницы высокие и винтовые,
My brother is divining
Мой брат прорицает,
The empire is declining
Империя приходит в упадок,
But the wine is old
Но вино выдержано.
It's never sweet enough
Оно никогда не бывает достаточно сладким,
And a little too tough
И немного слишком крепкое,
And they play a bit too rough
И играют они слишком грубо,
And they talk a little bit too cold
И говорят слишком холодно.
Say there′s another color
Скажи, что есть другой цвет,
Just say it on a bet
Просто скажи, спорим,
You know it's true
Ты знаешь, это правда,
Though you haven't heard it yet
Хотя ты еще об этом не слышала.
They′re playing it for keeps
Они играют по-крупному,
Like pieces on a board
Как фигуры на доске,
You know it′s true
Ты знаешь, это правда,
Though you haven't heard before
Хотя ты раньше не слышала.
Welcome to the decline
Добро пожаловать в упадок,
It′s going just fine
Все идет отлично,
It's good for the wine
Это хорошо для вина,
And it′s good for the forces
И хорошо для сил.
You can run but you can't hide
Можно бежать, но нельзя скрыться,
And beggars would ride
И нищие бы скакали,
If they had the horses
Если бы у них были лошади.
If wishes were horses
Если бы желания были лошадьми,
Beggars would ride
Нищие бы скакали,
If wishes were horses
Если бы желания были лошадьми,
Beggars would ride
Нищие бы скакали,
If wishes were horses
Если бы желания были лошадьми,
Beggars would ride
Нищие бы скакали,
If wishes were horses
Если бы желания были лошадьми,
Oh, beggars would ride
О, нищие бы скакали,
Beggars would ride
Нищие бы скакали.
The carousel is burning
Карусель горит,
The model′s eyes are yearning
Глаза модели полны тоски,
The tables aren't turning
Столики не переворачиваются,
But the lunch is free
Но обед бесплатный.
And it's never cheap enough
И он никогда не бывает достаточно дешевым,
And it′s always the same stuff
И это всегда одно и то же,
And they forever call your bluff
И они вечно раскрывают твой блеф,
And forever get their fee
И вечно получают свою плату.
Say there′s another color...
Скажи, что есть другой цвет...
There is no limitation
Нет никаких ограничений,
Set upon this nation
Наложенных на эту нацию,
What is our station
Каково наше положение
And relationship?
И отношения?
What about the pollution
Как насчет загрязнения
And the constitution?
И конституции?
What is the purpose
В чем смысл
Of this burning branch I grip?
Этой горящей ветки, которую я сжимаю?
If wishes were horses
Если бы желания были лошадьми,
Beggars would ride...
Нищие бы скакали...





Writer(s): Krizan Anthony, Comess Aaron William, Gross Christopher Barron, White Mark B


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.