Paroles et traduction Spin Doctors - Scotch and Water Blues (Remastered) (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Scotch and Water Blues (Remastered) (Live)
Скотч с водой и блюз (Ремастер) (Live)
I′ve
held
your
hand
and
sunk
your
ships
Я
держал
твою
руку
и
топил
твои
корабли,
And
I
can
read
our
future
in
the
whiskey
on
your
lips
И
я
могу
прочитать
наше
будущее
в
виски
на
твоих
губах.
Watch
this
ice
a-melting;
cool
glass
magnify
my
palms
Смотри,
как
тает
этот
лед;
холодный
стакан
увеличивает
мои
ладони,
And
from
the
church
on
Sunday
evening
comes
the
sifted
sound
of
psalms
А
из
церкви
воскресным
вечером
доносится
процеженный
звук
псалмов.
Things
they
go
and
then
come
around
to
stops
Все
приходит
и
уходит,
Now
my
baby?
just
a
breeze
through
the
treetops
Теперь
моя
малышка?
Всего
лишь
ветерок
в
верхушках
деревьев.
Glass
in
my
hand,
my
back
to
the
door
Стакан
в
моей
руке,
я
спиной
к
двери,
My
one
consolation
is
I
ain?
your
man
anymore
Мое
единственное
утешение
— я
больше
не
твой
мужчина.
Oh,
I
worry
just
about
the
drop
О,
я
беспокоюсь
только
о
падении,
Oh,
I
worry
just
about
the
drop
О,
я
беспокоюсь
только
о
падении,
'Cause
it′s
not
the
fall
that
kills
you,
Ведь
убивает
не
падение,
But,
the
sudden
stop
А
внезапная
остановка.
Machiavelli
on
the
door
Макиавелли
на
двери,
The
shogun
dropped
his
chopsticks
in
the
bowl
Сёгун
уронил
палочки
для
еды
в
миску,
Oh,
you
might
be
a
pastor,
but
you
never
pay
the
toll
О,
ты
можешь
быть
пастором,
но
ты
никогда
не
платишь
пошлину.
I'm
flippin'
from
left
to
right
Я
мечусь
из
стороны
в
сторону,
Oh,
I′m
flippin′
like
a
moth
tonight
О,
я
мечусь,
как
мотылек
сегодня
вечером,
I
could
never
ask
your
baby,
Я
никогда
не
мог
просить
твою
малышку,
I'll
wish
for
you
tonight
Я
буду
желать
тебя
сегодня
вечером.
I′ll
wish
for
you
Я
буду
желать
тебя.
I
worry
just
about
the
drop
Я
беспокоюсь
только
о
падении,
I
worry
about
the
drop
Я
беспокоюсь
о
падении,
'Cause
it′s
not
the
fall
that
kills
you,
Ведь
убивает
не
падение,
It's
that
sudden
stop
А
эта
внезапная
остановка.
That
sudden
stop,
now
Эта
внезапная
остановка,
вот.
Is
she
alligator
Она
аллигатор?
Yeah,
she′s
a
crocodile
Да,
она
крокодил,
She
got
that
ancient?
У
нее
эта
древняя…
That's
just
hanging
out
of
her
smile
Что
просто
выглядывает
из
ее
улыбки.
When
she
called
you
at
the
keyhole,
brother
Когда
она
позвала
тебя
у
замочной
скважины,
брат,
She
knew
it
all
the
while
Она
знала
это
все
это
время.
Oh,
I
worry
just
about
the
drop
О,
я
беспокоюсь
только
о
падении,
Oh,
I
worry
(I'm
so
worried,
mama)
about
the
drop
О,
я
беспокоюсь
(я
так
беспокоюсь,
мама)
о
падении,
′Cause
it′s
not
the
fall
that
kills
you,
Ведь
убивает
не
падение,
But
that
sudden
stop
А
эта
внезапная
остановка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.