Spin Doctors - The Man - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Spin Doctors - The Man




In an office high above us all
В офисе высоко над всеми нами.
An executive received an important phone call
Один из руководителей получил важный телефонный звонок.
He said, "Yes sir, I′ll do all that I can"
Он ответил: "Да, сэр, я сделаю все, что в моих силах".
Said, "Goodbye" and hung up with the Man
Сказал "До свидания" и повесил трубку.
That's the Man pulling all the strings
Этот человек дергает за все ниточки.
That′s the Man in charge of everything
Это человек, отвечающий за все.
And the trumpet sings
И труба поет.
I'm tired of working for the Man
Я устал работать на этого человека.
For the Man
Ради мужчины
I'm tired of working for the Man
Я устал работать на этого человека.
Get up, get up, get out of bed
Вставай, вставай, вставай с постели!
Another hopeless dawn dawns on the hopeful people
Еще один безнадежный рассвет озаряет полный надежд народ.
The bell strikes nine up in the steeple
Колокол на колокольне бьет девять.
People work hard, doing all they can
Люди много работают, делают все, что в их силах.
Putting money in the bank account of the Man
Положить деньги на банковский счет мужчины.
That′s the Man pulling all the strings
Этот человек дергает за все ниточки.
That′s the Man when the alarm clock rings
Это тот человек, когда звонит будильник.
And the trumpet sings
И труба поет.
Get up, get up, get out of bed
Вставай, вставай, вставай с постели!
I'm tired of working for the Man
Я устал работать на этого человека.
For the Man
Ради мужчины
I′m tired of working for the Man
Я устал работать на этого человека.
Meanwhile back up in the office
А пока возвращайся в офис
They're making charts to graph the profits
Они строят графики, чтобы подсчитать прибыль.
They will work their whole life span
Они будут работать всю свою жизнь.
To line the pockets of the Man
Набить карманы человека.
That′s the Man pulling all the strings
Этот человек дергает за все ниточки.
That's the Man in charge of everything
Это человек, отвечающий за все.
And the trumpet sings
И труба поет.
I′m tired of working for the Man
Я устал работать на этого человека.
For the Man
Ради мужчины
I'm tired of working for the Man
Я устал работать на этого человека.
Get up, get up
Вставай, вставай!
Get up, get up, get out of bed
Вставай, вставай, вставай с постели!





Writer(s): Aaron Comess, Chris Gross


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.