Spin Doctors - Tonight You Could Steal Me Way - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Spin Doctors - Tonight You Could Steal Me Way




Since we arrived she's been nothing less than rude
С тех пор, как мы приехали, она была просто груба.
Dropping names the way I wish she'd drop the attitude
Бросать имена так, как я хотел бы, чтобы она бросила свое отношение.
Her has really hasn't
У нее на самом деле нет
She called someone a peasant
Она назвала кого-то крестьянином.
She's got a pretty face but her expression is unpleasant
У нее красивое лицо, но выражение лица неприятное.
She's just my date and that's probably what she'll stay
Она просто моя девушка, и, возможно, она останется со мной.
'Cause tonight you could steal me away
Потому что сегодня ночью ты можешь украсть меня.
(Tonight you could steal me away
(Сегодня ночью ты можешь украсть меня.
Oh... (Tonight you could steal me away)
О... (сегодня ночью ты можешь украсть меня)
Yeah, tonight (Tonight you could steal me away)
Да, сегодня вечером (Сегодня вечером ты можешь украсть меня).
Tonight you could steal me away
Сегодня ночью ты можешь украсть меня.
(Tonight you could steal me away)
(Сегодня ночью ты можешь украсть меня)
You come in swirling with all the silver skies
Ты приходишь, кружась, с серебряными небесами.
Riding shotgun on the twinkles in your eyes
Верхом на дробовике по огонькам в твоих глазах
Entering and breaking, well, I'm out here for the taking
Вхожу и врываюсь, что ж, я здесь, чтобы взять свое.
Like candy from a baby, I'm the robbery you've been staking
Как конфета от ребенка, я-ограбление, которое ты планировал.
She's just my date and that's probably what she'll stay
Она просто моя девушка, и, возможно, она останется со мной.
'Cause tonight you could steal me away
Потому что сегодня ночью ты можешь украсть меня.
(Tonight you could steal me away
(Сегодня ночью ты можешь украсть меня.
Oh... (Tonight you could steal me away)
О... (сегодня ночью ты можешь украсть меня)
Yeah, tonight (Tonight you could steal me away)
Да, сегодня вечером (Сегодня вечером ты можешь украсть меня).
Tonight you could steal me away
Сегодня ночью ты можешь украсть меня.
(Tonight you could steal me away)
(Сегодня ночью ты можешь украсть меня)
Hey, hey, steal me away
Эй, эй, укради меня отсюда!
Hey, hey, steal me away
Эй, эй, укради меня отсюда!
Hey, hey, steal me away
Эй, эй, укради меня отсюда!
(Tonight you could steal me away)
(Сегодня ночью ты можешь украсть меня)
Your eyes are molten with promises of bliss
Твои глаза расплавлены обещаниями блаженства.
Your lips have no alibi to hide a stolen kiss
У твоих губ нет алиби, чтобы спрятать украденный поцелуй.
Oh, who could we be wronging if we give in to our longing
О, кого мы можем обидеть, если поддадимся своей тоске?
For each other that could save us
Друг для друга, которые могли бы спасти нас.
From a fate much worse than yawning
От судьбы гораздо худшей, чем зевота.
She's just my date and that's probably what she'll stay
Она просто моя девушка, и, возможно, она останется со мной.
'Cause tonight you could steal me away
Потому что сегодня ночью ты можешь украсть меня.
Tonight you could steal me away
Сегодня ночью ты можешь украсть меня.
Oh... (Tonight you could steal me away)
О... (сегодня ночью ты можешь украсть меня)
Tonight you could steal me (Tonight you could steal me away)
Сегодня ночью ты мог бы украсть меня (сегодня ночью ты мог бы украсть меня).
Tonight you could steal me away
Сегодня ночью ты можешь украсть меня.
(Tonight you could steal me away)
(Сегодня ночью ты можешь украсть меня)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.