Spin Doctors - Traction Blues - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Spin Doctors - Traction Blues




The coffee at the hospital
Кофе в больнице.
Was a low-down nasty sludge
Это была низменная мерзкая грязь.
I got 19 compound fractures and
У меня 19 сложных переломов.
I′m talking to the judge
Я разговариваю с судьей.
And if that judge don't bust you,
И если судья не арестует тебя,
I′ll take you to the one that will
Я отведу тебя к тому, кто ...
'Cause I would not be in traction if I did not fall in love
Потому что у меня не было бы тяги, если бы я не влюбился,
Call me a dumbell, call me a spoiled slug,
называй меня тупицей, называй меня испорченным слизняком.
I tumbled down your staircase,
Я скатился с твоей лестницы
And I'm taking you to court.
И везу тебя в суд.
If that court don′t bust you, mama,
Если этот суд не разоблачит тебя, мама,
I′ll take you to the one that will
Я отведу тебя к тому, кто ...
'Cause I would not be in traction if I did not fall in love
Потому что я не был бы влюблен, если бы не влюбился
(Oh no!)
нет!).
I would not be on my feet,
Я бы не встал на ноги.
I swear by God above.
Клянусь Богом свыше.
My arm and first 3 fingers
Моя рука и первые 3 пальца
Are in a plaster glove
Мы в гипсовой перчатке.
I would not be in traction if I did not fall in love
Я не был бы в тягости, если бы не влюбился.
If that cop don′t bust you baby,
Если этот коп не арестует тебя, детка,
I'll take you to the one that will.
Я отведу тебя к тому, кто сможет.
′Cause I would not be in traction if I did not fall in love
Потому что я не был бы влюблен, если бы не влюбился.
The coffee at the hospital
Кофе в больнице.
Was a low-down nasty sludge
Это была низменная мерзкая грязь.
I got 19 compound fractures, baby
У меня 19 сложных переломов, детка
Talkin' to the judge
Разговариваю с судьей.
If that judge don′t bust you, mama
Если судья не арестует тебя, мама ...
I'll take you to the one that will
Я отведу тебя к тому, кто ...
But I would not be in traction if I did not fall in love
Но если бы я не влюбилась, то не была бы в любви.





Writer(s): Christopher Gross


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.