Paroles et traduction Spin Doctors - You've Got to Believe In Something
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You've Got to Believe In Something
Ты Должна Верить во Что-то
You've
got
to
believe
in
something
Ты
должна
верить
во
что-то,
It's
a
lonely
universe
В
этой
одинокой
вселенной.
Be
careful
what
you
wish
for
Будь
осторожна
со
своими
желаниями,
Cause
your
improvement
might
be
worse
Ведь
их
исполнение
может
быть
еще
хуже.
Birth
is
a
missing
persons
file
Рождение
- это
картотека
пропавших
без
вести,
It's
a
case
of
role
reversal
Это
случай
смены
ролей.
Life
is
a
play...
Жизнь
- это
спектакль...
Sometimes
I
can
remember
the
rehearsal
Иногда
я
помню
репетицию.
You've
got
to
believe
in
nothing
Ты
должна
верить
в
ничто,
There's
an
awful
lot
out
there
Там,
снаружи,
ужасно
много
всего,
There's
an
awful
lot
in
make
up
Ужасно
много
всего
наигранного,
Some
in
every
perfect
hair
В
каждом
идеальном
волоске.
You
know
I
lose
a
lot
of
sleep
Знаешь,
я
теряю
много
сна,
Wondering
if
nothing
would
ever
desert
us
Размышляя,
не
покинет
ли
нас
когда-нибудь
ничто.
But
I
know
they
don't
know
nothing
Но
я
знаю,
что
они
ничего
не
знают,
And
what
they
don't
know
can't
hurt
us
А
то,
чего
они
не
знают,
не
может
нам
навредить.
I
want
to
tell
you
Я
хочу
тебе
сказать,
This
guy
wants
to
charge
you
a
nickel
Этот
парень
хочет
взять
с
тебя
пять
центов,
I
want
to
tell
you
Я
хочу
тебе
сказать,
This
guy
wants
to
charge
you
a
dime
Этот
парень
хочет
взять
с
тебя
десять
центов,
I
want
to
tell
you
Я
хочу
тебе
сказать,
I'm
'o'
charge
you
a
five
dollar
bill
Я
возьму
с
тебя
пять
долларов
And
show
you
a
real
fine
time
И
покажу
тебе
настоящее
веселье.
Real
fine
time
Настоящее
веселье.
There's
a
candy
coated
iguana
Там
глазированная
игуана,
Behind
curtain
number
one
За
занавесом
номер
один,
And
a
sixteen
dollar
bill
И
шестнадцатидолларовая
банкнота
For
every
pregnant
flying
nun
За
каждую
беременную
летающую
монахиню.
They
got
a
soda-pop
that'll
save
the
wold
У
них
есть
газировка,
которая
спасет
мир,
It's
a
tonic
and
an
elixir
Это
тоник
и
эликсир,
It's
a
get-you-laid
Это
поможет
тебе
уложить
кого-нибудь
в
постель,
Better-paid
Получить
больше
денег,
Guaranteed
all-round
life-fixer
Гарантированный
универсальный
жизненный
корректор.
I
want
to
tell
you
Я
хочу
тебе
сказать,
This
guy
wants
you
to
change
a
twenty
Этот
парень
хочет,
чтобы
ты
разменяла
двадцать
долларов,
I
want
to
tell
you
Я
хочу
тебе
сказать,
This
guy
wants
you
to
change
a
ten
Этот
парень
хочет,
чтобы
ты
разменяла
десять
долларов,
I
want
to
tell
you
Я
хочу
тебе
сказать,
This
guy
knows
you
already
did
it
Этот
парень
знает,
что
ты
уже
это
сделала,
But
he
wants
you
to
do
it
again
Но
он
хочет,
чтобы
ты
сделала
это
снова.
Do
it
again
Сделала
это
снова.
You've
got
to
believe
in
something
Ты
должна
верить
во
что-то,
It's
a
lonely
universe
В
этой
одинокой
вселенной.
Be
careful
what
you
wish
for
Будь
осторожна
со
своими
желаниями,
Cause
your
improvement
might
be
worse
Ведь
их
исполнение
может
быть
еще
хуже.
Birth
is
a
missing
persons
file
Рождение
- это
картотека
пропавших
без
вести,
It's
a
case
of
role
reversal
Это
случай
смены
ролей.
Life
is
a
play,
they
say
Жизнь
- это
спектакль,
говорят
они,
Sometimes
I
can
remember
the
rehearsal
Иногда
я
помню
репетицию.
I
want
to
tell
you
Я
хочу
тебе
сказать,
Some
say
life
is
a
blessing
Некоторые
говорят,
что
жизнь
- это
благословение,
I
want
to
tell
you
Я
хочу
тебе
сказать,
Some
say
life
is
a
curse
Некоторые
говорят,
что
жизнь
- это
проклятие,
I
want
to
tell
you
Я
хочу
тебе
сказать,
Some
say
life
is
a
play
Некоторые
говорят,
что
жизнь
- это
спектакль,
But
you
get
no
time
to
rehearse
Но
у
тебя
нет
времени
на
репетицию.
And
you
got
to
believe
in
something
И
ты
должна
верить
во
что-то,
Cause
it's
a
lonely
universe
Потому
что
это
одинокая
вселенная.
You
got
to
believe
in
something
Ты
должна
верить
во
что-то.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mark White (spin Doctors), Chris Barron, Aaron Comess, Anthony Krizan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.