Paroles et traduction Spinache feat. Kajman, Gedz & 2sty - Podpalamy Noc (RMX)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Podpalamy Noc (RMX)
We Set the Night on Fire (RMX)
Gasimy
dzień,
podpalamy
noc
We're
putting
out
the
day,
setting
the
night
on
fire
Tych
kilka
chwil,
które
nasze
są
These
few
moments
that
are
ours
Gasimy
dzień,
podpalamy
noc
We're
putting
out
the
day,
setting
the
night
on
fire
Sami
tworzymy
historię
tą
We
create
this
story
ourselves
W
taki
wieczory
jak
ten
uwielbiam
słuchać
Drake'a
On
evenings
like
this,
I
love
listening
to
Drake
Nie
wiem
jak
to
jest
ale
odnajduje
siebie
w
jego
wersach
I
don't
know
how
it
is,
but
I
find
myself
in
his
verses
Bo
to
coś
jak
dwa
skrajne
bieguny
w
jednym
miejscu
Because
it's
like
two
extreme
runs
in
one
place
Czytaj:
szczery
do
bólu
prostak
o
wielkim
sercu
Read:
a
painfully
honest
simpleton
with
a
big
heart
I
tak
samo
jak
W.EN.A.
nigdy
nie
podejrzewałem
And
just
like
W.EN.A.,
I
never
suspected
Dokąd
mnie
ta
droga
doprowadzi
skoro
zabronili
marzyć
mi
Where
this
road
would
lead
me
since
they
forbade
me
to
dream
I
nie
miałem
nic
jak
każdy
And
I
had
nothing
like
everyone
else
Niezależnie
z
której
warstwy
jesteś
No
matter
what
walk
of
life
you're
from
To
musisz
zrobić
coś
zanim
odejdziesz
i
You
have
to
do
something
before
you
leave
and
Nie
wiedziałem
z
której
strony,
nie
wiedziałem
dokąd
iść
I
didn't
know
which
way
to
go,
I
didn't
know
where
to
go
Po
to
żeby
zdobyć
coś
to
wystarczy
zerwać
smycz
To
get
something,
you
just
have
to
break
free
Nikt
nie
jest
w
stanie
już
zatrzymać
ciebie,
stop!
No
one
can
stop
you
anymore,
stop!
Więc
zastanów
się
dwa
razu
nim
na
parapecie
p
ostawisz
ostatni
krok
So
think
twice
before
you
take
the
last
step
on
the
windowsill
Widziałem
wschody
słońca
w
zamieci
I've
seen
sunrises
in
a
blizzard
Trzymając
za
rękę
ściery
i
matki
moich
dzieci?
potencjalne
Holding
the
hands
of
the
potential
mothers
of
my
children,
worn
out
Nie
zobaczysz
w
deszczu
moich
łez
You
won't
see
my
tears
in
the
rain
Zobaczysz
samą
prawdę
i
jeden
spełniony
sen
You
will
see
only
the
truth
and
one
fulfilled
dream
Powiem
ci
co
mnie
gryzie,
Gilbert
Grapes
I'll
tell
you
what's
eating
me,
Gilbert
Grapes
Kocham
grę
całym
sercem,
i
nienawidzę
jej
I
love
the
game
with
all
my
heart,
and
I
hate
it
Dzisiaj
raperzy
na
ksywach
kumpli
chcą
zrobić
fame
Today
rappers
want
to
make
fame
on
their
friends'
names
My
podpalam
noc
kiedy
wszyscy
krzyczą
carpe
diem
We
set
the
night
on
fire
when
everyone
shouts
carpe
diem
Wpadam
do
studia
Przemo
naciskam
play
I
drop
by
the
studio,
Przemo
presses
play
Naturalny
flow,
panta
rei
Natural
flow,
panta
rei
Znów
wpadam
na
bity
i
czuje
ze
to
naprawdę
jest
częścią
mnie
I
fall
for
the
beats
again
and
feel
like
it's
really
a
part
of
me
Jeśli
okaże
się
ze
moje
życie
to
sen
If
it
turns
out
that
my
life
is
a
dream
Nie
dam
obudzić
sie
bo
celebruje
fazę
REM,
man
I
won't
let
myself
be
woken
up
because
I'm
celebrating
the
REM
phase,
man
Nie
ma
czasu
odetchnąć
nawet
There's
no
time
to
even
breathe
Umysły
pełne
marzeń,
życie
pełne
przesiadek
Minds
full
of
dreams,
life
full
of
transfers
Kolejne
trasy
którymi
jadę
More
routes
that
I
take
To
uczucie
kiedy
opuszczam
backstage
That
feeling
when
I
leave
the
backstage
Hałas
i
łapy
na
koncercie
Noise
and
paws
at
the
concert
Dla
mnie
to
bezcenne
That's
priceless
to
me
Za
wszystko
inne
płace
Mastercard
For
everything
else
I
pay
with
Mastercard
Naturalne
flow,
płynie
hajs
Natural
flow,
money
flows
Zarabiam
wydaje,
to
siedzi
w
nas
I
earn,
I
spend,
it's
in
us
Natura
ludzka
. racje
miał
Human
nature.
he
was
right
Siema
Spinache,
co
u
ciebie
brat
Hey
Spinache,
what's
up
bro
Nie
pytam
skąd
te
zmiany,
nie
można
przecież
w
miejscu
stać
I'm
not
asking
where
the
changes
came
from,
you
can't
just
stand
still
Gasimy
dzień,
podpalamy
noc
We're
putting
out
the
day,
setting
the
night
on
fire
Tych
kilka
chwil,
które
nasze
są
These
few
moments
that
are
ours
Gasimy
dzień,
podpalamy
noc
We're
putting
out
the
day,
setting
the
night
on
fire
Sami
tworzymy
historię
tą
We
create
this
story
ourselves
Wiem,
ze
masz
już
dość
I
know
you've
had
enough
Daj
mi
rękę,
chodź!
Give
me
your
hand,
come
on!
Nie
chce
już
szukać
słów
I
don't
want
to
look
for
words
anymore
To
jest
ten
ostatni
dzień
This
is
the
last
day
Po
nim
ostatnia
noc
After
it
the
last
night
Nie
płaczmy
więc
nad
stekiem
bzdur
So
let's
not
cry
over
a
pile
of
bullshit
Które
Eris
pluje
z
ust
That
Eris
spits
from
her
mouth
Bo
gasisz
mnie
kiedy
omen
płonie
żywym
ogniem
Because
you
extinguish
me
when
the
omen
burns
with
living
fire
I
spalasz
popiół
gdy
jestem
zimny
jak
Jean
Beam
And
you
burn
the
ashes
when
I'm
cold
as
Jean
Beam
Wypij
za
nas
i
zapomnijmy
o
tym
wszystkim
Drink
to
us
and
let's
forget
about
it
all
Nie
tu
sypią
się
iskry
znów
Sparks
aren't
flying
here
again
Ja
i
ty,
popiół,
kurz
You
and
me,
ashes,
dust
Wiem,
facet
płacze
tylko
raz
I
know,
a
man
cries
only
once
Czas
pokazał
mi
ze
jest
inaczej
Time
has
shown
me
that
it's
different
Już
wiem
że
świat
nie
kocha
nas
I
already
know
that
the
world
doesn't
love
us
I,
jebać
fame,
oklaski
And,
fuck
fame,
applause
Tu
każdy
jest
ponad
każdym
Here
everyone
is
above
everyone
else
Klakier
staje
się
hejterem
A
fan
becomes
a
hater
Za
chuja
nie
dojdziesz
prawdy
You'll
never
get
to
the
truth
Ty
to
stały
ląd
Kiliański
You
are
the
mainland,
Kiliański
Choć
to
marny
proch
i
pył
Even
though
it's
just
dust
and
ashes
Nic
nie
znaczy,
bez
urazy
It
doesn't
mean
anything,
no
offense
Wie
najlepiej
kto
jest
kim
He
knows
best
who
is
who
Dziś
daj
mi
sił
by
odepchnąć
dalej
świt
Give
me
strength
today
to
push
the
dawn
further
away
Gasimy
dzień
czujesz
dym
We're
putting
out
the
day,
you
feel
the
smoke
Noc
się
pali,
tak
jak
my!
The
night
is
on
fire,
just
like
us!
Jeśli
czujesz
to
tak
mocno
i
akceptujesz
ból,
If
you
feel
it
so
strongly
and
accept
the
pain,
Radość,
śmiech,
złość,
rozkosz,
łzy
Joy,
laughter,
anger,
pleasure,
tears
Kto
bliżej
Ciebie
jest
niż
ja
- tylko
Ty
Who
is
closer
to
you
than
I
am
- only
you
Świat
kończy
się,
zaczyna,
trwa,
a
w
środku
my
The
world
ends,
begins,
lasts,
and
in
the
middle
of
it
us
Gasimy
dzień,
podpalamy
noc
We're
putting
out
the
day,
setting
the
night
on
fire
Wszystko
płynie,
naturalny
flow
Everything
flows,
natural
flow
Patenty
ograne
tracą
moc
Patented
tricks
lose
their
power
Tak
dobrze
się
żyje
ponad
grą
Life
is
so
good
above
the
game
Do
góry,
powoli,
lecimy
już
bez
kontroli
Up,
slowly,
we're
flying
out
of
control
Są
tacy
których
to
boli
There
are
those
who
are
hurt
by
it
Możemy
sobie
na
to
pozwolić
We
can
afford
it
Czuję
więcej,
myślę
mniej
I
feel
more,
I
think
less
Opada
ciśnienie
i
robi
się
lżej
The
pressure
drops
and
it
gets
lighter
Wyciągam
dłonie,
dotykam
jej
I
reach
out
my
hands,
I
touch
her
Nie
widzę
już
żadnych
przeszkód,
Ray
I
don't
see
any
more
obstacles,
Ray
That
sh*t
cray
That
sh*t
cray
Spotkanie
dwóch
ludzi
z
różnych
planet
Two
people
from
different
planets
meet
Podróż
w
nieznane,
płomienie
same
A
journey
into
the
unknown,
flames
themselves
Wszystko
dla
ciebie,
Janet
Anything
for
you,
Janet
Nie
ma
pośpiechu
wcale,
nie
zwalniamy
There's
no
rush,
we're
not
slowing
down
Jeśli
zwolnić
to
raperów
If
we
slow
down,
it's
the
rappers
Wciąż
mówiących
o
tym
samym
Still
talking
about
the
same
thing
Pytają
gdzie
jest
stary
Spinache?
They
ask
where
the
old
Spinache
is?
Skąd
te
zmiany?
Where
did
these
changes
come
from?
Mam
się
dobrze,
świętujemy
I'm
fine,
we're
celebrating
Całą
noc
podpalamy
We
set
the
whole
night
on
fire
Gasimy
dzień,
podpalamy
noc
We're
putting
out
the
day,
setting
the
night
on
fire
Tych
kilka
chwil,
które
nasze
są
These
few
moments
that
are
ours
Gasimy
dzień,
podpalamy
noc
We're
putting
out
the
day,
setting
the
night
on
fire
Sami
tworzymy
historię
tą
We
create
this
story
ourselves
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ernest Stanislaw Ivanda, Pawel Grabowski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.