Paroles et traduction Spinardi feat. Felp 22 - Reunião de Esgoto
Caneta
com
papel,
esse
é
o
meu
coquetel
Перо
с
бумагой,
это
мой
коктейль
Pelo
mel,
que
derrubo
o
céu
Хотя
мед,
что
падаю
в
небо
Eu
sei
onde
encontra
seu
réu
Я
знаю,
где
находится
ваш
ответчика
Sou
24
horas
no
estúdio
Я
24
часа
в
студии
Amargo
do
fel
que
descrevo,
entendeu?
Горькой
желчи,
что
я
описываю,
понял?
Eu
sou
a
colher
da
onde
o
crack
ferveu
Я-совок,
где
трещина
закипел
Ó,
a
vida
é
passageira,
mano,
limpe
a
sujeira
О,
жизнь
коротка,
братан,
очистите
грязь
Embaixo
do
pé
é
a
mesma
Под
ноги
же
É
tudo
que
eu
tenho,
todo
meu
desempenho
da
feira
Это
все,
что
я
имею,
все
мои
эффективность
проведения
Toda
mente
ativa
que
tu
ativa
Каждый
активный
ум,
который
ты
активный
Sempre
move
a
iniciativa
que
te
expande
a
biqueira
Всегда
move
инициативы,
которые
тебе
расширяет
ноги
Rum,
biri,
bye-bye-bye,
ow
Ром,
biri,
bye-bye-bye,
ow
Pisca
que
é
de
novo
sexta
feira,
tu
queira
ou
não
queira
Мигает,
что
это
снова
пятница,
и
ты,
хочет
или
не
хочет
Espírito
underground,
mano
Дух
underground,
bro
Fogo
nesse
System
no
seu
sound
Огонь
этой
Системы
в
вашем
sound
O
brinde
no
sucesso
hoje
é
água
com
sal
Тост
на
успех
сегодня-это
вода
с
солью
Cria
do
Santos,
São
Paulo
Создает
Сантос,
Сан-Паулу
Santo
me
ajude
a
dormir
Святой,
помоги
мне
спать
Mas
santo
não
pise
no
calo
Но
святой
не
наступать
на
мозоль
Santo
circulando
aqui
Святой
кружили
здесь
Eu
vejo
quase
tudo
nessa
cena
Я
вижу,
почти
все
в
этой
сцене
Tem
MC
se
transformando
em
MF,
Maria
Fifi
Есть
MC
превращается
в
ПВ,
Мария
Фифи
O
ano
é
18,
o
milênio
é
dois
mil
Год-это
18,
тысячелетие-это
две
тысячи
Spinardi,
Felp,
WC
Cacife
Clandestino,
Haikaiss,
DMC
Spinardi,
Felp,
ТУАЛЕТ,
бай-ин
в
Подполье,
Haikaiss,
DMC
Medellin,
Medellin,
Medellin
Medellin,
Medellin,
Medellin
União
de
sangue,
yeah
Medellin,
Damassa,
gang,
yeah
Союз
крови,
да
Medellin,
Damassa,
gang,
yeah
Pode
convocar,
nossa
tropa
é
dos
lobo
Вы
можете
провести
наши
войска
из
волка
Soldado,
mente
armada,
tamo
pronto
pro
jogo
Солдат,
ум
armada,
тамо
готовы
pro
игры
Aqui
é
o
enxame,
yeah
Вот
рой,
yeah
Medellin,
Damassa,
gang,
yeah
Medellin,
Damassa,
gang,
yeah
Pra
todos
que
pularam,
se
prepare
pro
massacre
Для
всех
ведут,
будьте
готовы
pro
резня
Os
mais
sujos
da
cidade
nessa
reunião
de
esgoto
Самые
грязные
города
на
этой
встрече
сточных
вод
Y'all,
e
eu
desenrolo
de
cap,
de
kane
e
polo
Y'all,
и
я
desenrolo
шапка,
кейн
и
поло
Igual
metal
que
rasga
a
carne,
minha
levada,
eu
amolo
Равна
металла,
который
срывает
плоть,
моя
доставлен,
я
amolo
Eu
corto
o
cerebelo
quebrando
o
protocolo
Я
рублю
мозжечка
нарушение
протокола
Poder
pro
nosso
povo,
reis
abaixo
do
solo
Сила
про
наш
народ,
царей
под
землей
No
desacato,
flow
macabro,
eu
negocio
o
pacto
В
неуважении
к
суду,
flow
жуткие,
я
торгую
завет
Entre
a
mente
e
alma,
qual
que
é
a
melhor
resposta?
Между
разумом
и
душой,
которого
лучший
ответ?
Eu
sigo
intacto,
sem
contrato
com
o
Diabo
Я
следую
нетронутыми,
без
договора
с
Дьяволом
Sempre
bom
andar
com
Deus
pra
não
ter
fratura
exposta
Всегда
приятно
ходить
с
Богом,
чтобы
не
быть
открытой
трещиноватости
Que
a
rua
é
febre,
o
sangue
ferve,
é
vários
teste
На
улице,
лихорадка,
кровь
кипит,
это
различные
испытания
Controle
o
ego
do
verme,
que
se
vende
pela
fama
Контроль
эго
червь,
что
если
продает
за
славой
Nóis
é
a
plebe,
é
a
peste
que
só
cresce
Nois-это
простонародье,
- это
чума,
которая
только
растет
Sou
terror
dos
MC
que
são
garota
de
programa
Я
ужас
MC,
которые
девушка
по
вызову
Deixo
tudo
em
pânico
com
raciocínio
atômico
Я
оставляю
все
в
панике
рассуждения
атомный
Eu
tenho
um
soldado
pronto
pra
rancar
seu
crânio
Я
солдат,
ты
готов
rancar
череп
Respeita
meu
exército,
não
tenta
roubar
o
mérito
Касается
моей
армии,
не
пытается
украсть
заслуги
Melhor
andar
blindado
que
vem
chuva
de
titânio
Лучше
ходить
экранированный
кабель,
что
идет
дождь
титана
Vários
que
caem
por
ter
a
mente
oca
Несколько,
которые
падают
на
ум
oca
Nossa
família
equivale
o
diamante
Наша
семья
составляет
диамант
Se
o
crocodilo
dorme,
vira
bolsa
Если
крокодил
спит,
оказывается
сумка
Nós
reunido
aqui,
é
o
time
dos
mutante
Мы,
собравшиеся
здесь,
- это
время
мутант
União
de
sangue,
yeah
Союз
крови,
yeah
Medellin,
Damassa,
gang,
yeah
Medellin,
Damassa,
gang,
yeah
Pode
convocar,
nossa
tropa
é
dos
lobo
Вы
можете
провести
наши
войска
из
волка
Soldado,
mente
armada,
tamo
pronto
pro
jogo
Солдат,
ум
armada,
тамо
готовы
pro
игры
Aqui
é
o
enxame,
yeah
Вот
рой,
yeah
Medellin,
Damassa,
gang,
yeah
Medellin,
Damassa,
gang,
yeah
Pra
todos
que
pularam,
se
prepare
pro
massacre
Для
всех
ведут,
будьте
готовы
pro
резня
Os
mais
sujos
da
cidade
nessa
reunião
de
esgoto
Самые
грязные
города
на
этой
встрече
сточных
вод
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Felipe Laurindo De Carvalho, Rafael Fernandes Spinardi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.