Paroles et traduction Luis Alberto Spinetta con Fito Páez - Asilo en tu corazón
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Asilo en tu corazón
Asylum in your heart
Un
rumor
adormece
toda
marea
en
mí
A
rumor
lulls
the
tide
in
me
Y
a
la
vez,
yo
te
grito
sin
poderte
gritar
Yet
I
shout
to
you,
unable
to
make
a
sound
Mientras
tanto
alguien,
nos
prejuzga
Meanwhile,
someone
prejudges
us
Sin
ninguna
razón
For
no
reason
at
all
Piedra
sobre
piedra,
nada
importa
ya.
Stone
upon
stone,
nothing
matters
now.
Oh!
mi
amor,
yo
te
choco
débilmente
Oh!
my
love,
I
crash
into
you
weakly
Bajo
un
sol,
de
mañana
desesperada
Beneath
a
sun,
in
the
desperate
morning
Y
me
veo
partir
And
I
watch
myself
depart
Soy
un
barco
que
se
hace
a
la
mar
I
am
a
ship
setting
sail
Y
en
todo
retorno
un
cambio
nacerá.
And
in
every
return,
change
will
be
born.
Y
en
tu
nombre
In
your
name
Yo
brindo
en
la
nada
vestido
de
gris
I
toast
in
nothingness
dressed
in
gray
En
tu
nombre
In
your
name
Me
quito
las
llamas
de
un
cuerpo
que
fuí
I
shed
the
flames
of
a
body
I
once
was
En
tu
nombre
In
your
name
Habrá
que
seguir
y
seguir
y
seguir
We
must
go
on
and
on,
forever
Y
seguir,
pidiendo
por
siempre
Begging,
forever
Un
asilo
en
tu
corazón.
For
asylum
in
your
heart.
Sólo
amar
hasta
perder
la
noción
Only
to
love
until
I
lose
all
sense
Y
así
doblar
And
to
turn
this
way
Por
esta
esquina
que
confluye
hacia
el
sur
Down
this
converging
street
to
the
south
Que
es
como
un
espejo
Which
is
like
a
mirror
Espejo
que
marcó
las
lágrimas
de
hoy
A
mirror
that
reflected
today's
tears
Y
en
todo
retorno
un
cambio
nacerá.
And
in
every
return,
change
will
be
born.
Y
en
tu
nombre
In
your
name
Yo
brindo
en
la
nada
vestido
de
gris
I
toast
in
nothingness
dressed
in
gray
En
tu
nombre
In
your
name
Me
olvido
del
cuerpo,
me
olvido
de
mi
I
forget
my
body,
I
forget
myself
En
tu
nombre
In
your
name
Habrá
que
seguir
y
seguir
y
seguir
We
must
go
on
and
on,
forever
Y
seguir,
pidiendo
por
siempre
Begging,
forever
Un
asilo
en
tu
corazón.
For
asylum
in
your
heart.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Alberto Spinetta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.