Luis Alberto Spinetta con Fito Páez - Hay otra canción - traduction des paroles en allemand




Hay otra canción
Es gibt ein anderes Lied
Una canción
Ein Lied
Para viajar
Um zu reisen
Lejos de todo
Weit weg von allem
Muy lejos de acá
Sehr weit weg von hier
Una canción
Ein Lied
Me basta,
Genügt mir,
Me alcanza
Reicht mir
Temo vivir
Ich fürchte zu leben
Para pensar
Um nachzudenken
Sin un amor
Ohne eine Liebe
Que me pueda cambiar
Die mich verändern kann
La posición del alma
Die Haltung der Seele
De mi alma
Meiner Seele
Vientos de amor
Winde der Liebe
Sin dirección
Ohne Richtung
Hacen que todo siga.
Lassen alles weitergehen.
Tengo un amor en el placard
Ich habe eine Liebe im Schrank
De vez en cuando
Ab und zu
Lo llevo a pasear
Führe ich sie spazieren
Es mi gabán de aire
Es ist mein Luftmantel
En el aire.
In der Luft.
Vientos de amor
Winde der Liebe
Sin dirección
Ohne Richtung
Hacen que todo tiempo feliz
Bewirken, dass jede glückliche Zeit
Ya no se sin tenerte aquí
Sich nicht mehr ergibt, ohne dich hier zu haben
Hacen que todo en mi vida se olvide.
Bewirken, dass alles in meinem Leben vergessen wird.
Para sentir
Um zu fühlen
Hay que flotar
Muss man schweben
Como burbuja de aqui para allá
Wie eine Seifenblase von hier nach da
Hay que saber
Man muss wissen
Que pasa
Was passiert
Que es lo que realmente pasa
Was wirklich passiert
Y hay otra cancion
Und es gibt ein anderes Lied
Sin dirección
Ohne Richtung
Una señal en la oscuridad
Ein Zeichen in der Dunkelheit
Significados de algun lugar
Bedeutungen von irgendwoher
Hace que todo en mi vida se olvide
Bewirkt, dass alles in meinem Leben vergessen wird
Vientos de amor
Winde der Liebe
Sin dirección
Ohne Richtung
Hacen que todo tiempo feliz
Bewirken, dass jede glückliche Zeit
Ya no se de sin tenerte aqui
Sich nicht mehr ergibt, ohne dich hier zu haben
Hace que todo en mi vida se olvide.
Bewirkt, dass alles in meinem Leben vergessen wird.





Writer(s): Rodolfo Paez, Luis Spinetta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.