Paroles et traduction Luis Alberto Spinetta con Fito Páez - Instant-táneas
Instantáneas
de
la
calle
Мгновения
улицы
Veo
una
separación,
un
choque
Вижу
расставание,
столкновение
Un
estallido,
una
universidad,
Взрыв,
университет,
Viven
haciendo
las
pases
Они
всё
время
мирятся
Hay
un
chico
que
se
escapa
Вот
мальчишка
убегает
Un
toro,
una
señora,
un
cielo,
un
capitán
Бык,
женщина,
небо,
капитан
Y
yo
sigo
con
vos
А
я
всё
с
тобой
Se
hace
difícil
seguir
anclado
Так
сложно
оставаться
здесь,
Aquí
sin
tu
amor.
Без
твоей
любви.
Instantáneas
de
la
calle
Мгновения
улицы
Hay
dos
tipos
en
la
esquina
Два
типа
на
углу
Uno
hace
una
seña,
el
otro
que
se
va
Один
делает
знак,
другой
уходит
Hace
frío
en
Buenos
Aires
Холодно
в
Буэнос-Айресе
Música
en
los
automóviles
Музыка
в
машинах
Caen
del
walkman
gotas
de
humedad
Капли
влаги
стекают
с
плеера
Y
yo
sigo
con
vos
А
я
всё
с
тобой
Se
hace
difícil
seguir
anclado
aquí
sin
tu
amor.
Так
сложно
оставаться
здесь
без
твоей
любви.
Ya
sé,
siempre
soy
yo
Я
знаю,
это
всегда
я
Andar
siempre
buscando
Вечно
в
поисках
Y
siempre
volviendo
a
tu
corazón
И
вечно
возвращаюсь
к
твоему
сердцу
Y
pienso
que
estamos
al
borde
И
думаю,
что
мы
на
краю
Al
borde
de
un
cielo
sin
sol
На
краю
неба
без
солнца
Después
no
hay
retorno
Потом
нет
возврата
Ni
tiempo
mi
amor
Ни
времени,
любовь
моя
Y
el
circo
se
va
de
la
city
И
цирк
уезжает
из
города
Y
Olmedo
se
ríe
de
todo
И
Ольмедо
смеётся
надо
всем
Después
no
hay
retorno
ni
tiempo
mi
amor.
Потом
нет
возврата,
ни
времени,
любовь
моя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodolfo Paez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.