Paroles et traduction Luis Alberto Spinetta con Fito Páez - Parte del aire
Parte del aire
Part of the Air
Lo
pensó
dos
veces
y
se
marchó
She
thought
twice
and
left
Como
una
frutilla
su
corazón
Like
a
strawberry,
her
heart
Siempre
el
mismo
rollo
Always
the
same
old
thing
Con
los
parientes.
With
relatives.
Me
dejó
unos
discos
en
el
placard
She
left
me
some
records
in
the
closet
Un
reloj
de
plata
y
un
samurai
A
silver
watch
and
a
samurai
Todo
detallado
en
un
expediente.
Everything
is
detailed
in
a
file.
Y
allí
va,
parte
del
aire
And
there
she
goes,
part
of
the
air
Y
allí
va
en
libertad.
And
there
she
goes,
free.
Música
de
grillos
del
Paraná
Music
of
crickets
from
the
Paraná
River
Cada
enero
nuevo
se
hacía
escuchar
Every
new
January,
she
could
be
heard
Como
un
buen
presagio
de
las
comadres.
Like
a
good
omen
from
the
comadres.
El
amó
una
estrella
en
su
soledad
She
loved
a
star
in
her
solitude
Y
una
noche
antes
de
navidad
And
one
night
before
Christmas
Recortó
los
cables
con
un
diamante
She
cut
the
cables
with
a
diamond
Y
allí
van...
Parte
del
aire
And
there
they
go...
Part
of
the
air
Y
allí
van...
en
libertad
And
there
they
go...
free
El
amor
más
grande
que
conocí
The
greatest
love
I
ever
knew
Sin
querer
un
día
pasó
por
mí
Without
wanting
to,
she
passed
me
by
one
day
Por
la
vía
láctea
se
encontrarán
They
will
meet
in
the
Milky
Way
En
algún
planeta,
en
algún
lugar.
On
some
planet,
somewhere.
Donde
va
la
gente
y
su
corazón
Where
people
go
with
their
hearts
Donde
van
los
años
y
este
dolor
Where
the
years
and
this
pain
go
Y
donde
voy
yo...
no
me
importa
ya
And
where
I
go...
I
don't
care
anymore
Vengo
de
ríos
que
dan
al
mar.
I
come
from
rivers
that
flow
into
the
sea.
Parte
del
aire
Part
of
the
air
Ya
allí
van...
solo
solo
There
they
go...
alone,
alone
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fito Paez, Rodolfo Paez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.