Spinetta Y Los Socios Del Desierto - Paraíso - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Spinetta Y Los Socios Del Desierto - Paraíso




Paraíso
Paradise
Estas tan llena de palabras
You are so full of words
Y los gestos son cristal
And the gestures are crystal
Se sumen en la oscuridad
They dive into the darkness
Ya no queda tiempo
There is no time left
Aquí solo se rompe con el despertar mañana
Here it only ends with tomorrow's awakening
Ah, son los hombres en tu paraíso
Oh, it's the men in your paradise
Nunca entenderán como es tu alma oh
They will never understand what your soul is like, oh
El tiempo se desnuda
Time undresses
En años de mirarse bajo el árbol sin hablar
In years of looking at each other under the tree without speaking
Nos esperan en un pozo
They wait for us in a well
Donde todo surge, surge y se degrada
Where everything emerges, emerges and degrades
Como en una larga historia
As in a long story
Ah, todo esto no es el paraíso
Oh, none of this is paradise
Nunca entenderás como es la gracia
You will never understand what grace is
Y hoy con tus manos en el paraíso
And today with your hands in paradise
Luchando como Dios dispuso estás aquí
You are here fighting as God has arranged
Y las alas en el paraíso no te servirán
And the wings in paradise will not serve you
Tendrás que darlas
You will have to give them
Y hoy con tus manos en el paraíso
And today with your hands in paradise
Mirando como pasa el tiempo estás feliz
Watching time go by, you are happy
Ves la luz, la dulce luz
See the light, the sweet light
Ves la luz, la que querés
See the light, the one you want
Ves la luz, la dulce luz
See the light, the sweet light
Ves la luz, la que querés
See the light, the one you want
Hay un perno en una boca
There is a bolt in a mouth
Y un cerdo en el rosal, el juez
And a pig in the rosebush, the judge
Los ojos de un cuaderno se han perdido
The eyes of a notebook have been lost
Entre desechos industriales de toxicidad
Among toxic industrial waste
Letal
Lethal
Ah ya que nada de esto es el paraíso
Oh, since none of this is paradise
¿Como entenderás mi amor eterno?
How will you understand my eternal love?
Y hoy con tus manos en el paraíso
And today with your hands in paradise
Jugando como Dios dispuso estas así
Playing as God has arranged, you are
Lala, lala, lala, la la la ah, uh
Lala, lala, lala, la la la ah, uh
Y hoy con tus ojos en el paraíso
And today with your eyes in paradise
Manchando lo que Dios dispuso
Tinting what God has arranged
Estás feliz
You are happy
Ya que nada de esto es el paraíso
Since none of this is paradise
¿Como entenderás mi amor eterno?
How will you understand my eternal love?
Y hoy con tus ojos en el universo
And today with your eyes in the universe
Jugando como Dios lo quiso
Playing as God wanted
Jugando como Dios dispuso
Playing as God has arranged
Estás así
You are there





Writer(s): Luis Alberto Spinetta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.