Paroles et traduction The Spinners - One of a Kind (Love Affair)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One of a Kind (Love Affair)
Уникальный (Роман)
One
of
a
kind
love
affair
is
Уникальный
роман
это
The
kind
of
love
that
you
read
about
Такая
любовь,
о
которой
ты
читаешь
In
a
fairy
tale
В
сказках
Like
the
sun
that
shines
on
a
rainy
day
Как
солнце,
что
светит
в
дождливый
день
It's
a
cloud
of
love
Это
облако
любви
One
of
a
kind
love
affair
is
Уникальный
роман
это
When
your
down
is
up
Когда
тебе
плохо,
но
ты
на
подъеме
When
your
up
is
down
Когда
тебе
хорошо,
но
ты
падаешь
духом
But
love
stays
around
Но
любовь
остается
рядом
And
when
you
know
you're
right
И
когда
ты
знаешь,
что
прав
But
you
got
to
make
a
little
sacrifice
Но
тебе
нужно
пойти
на
небольшую
жертву
You
make
it
for
love
Ты
идешь
на
нее
ради
любви
I
never
thought
about
today
would
come
Я
никогда
не
думал,
что
наступит
этот
день
When
she
would
leave
without
goodbye,
yes,
sir
Когда
ты
уйдешь,
не
попрощавшись,
да
She
wrote
a
line
or
two
upon
the
wall
Ты
написала
пару
строк
на
стене
Said,
"I'm
leaving
you,
know
I
love
you,
too
Сказала:
"Я
ухожу,
знай,
я
тоже
тебя
люблю
I
can't
stay
with
you"
Я
не
могу
остаться
с
тобой"
And
to
this
very
day
И
по
сей
день
I
could
never
say
a
discouraging
word
Я
не
могу
сказать
ни
одного
упрекающего
слова
Because
I
love
you
Потому
что
я
люблю
тебя
Whoa,
yes,
sire,
now
О,
да,
дорогая
One
of
a
kind
love
affair
is
Уникальный
роман
это
When
you
hate
to
say
"Girl,
I
told
you
so"
Когда
ты
ненавидишь
говорить:
"Девочка,
я
же
говорил"
But
you
got
to
go
Но
тебе
нужно
уйти
There
won't
be
a
fight
Не
будет
ссоры
'Cause
your
love
is
right
Потому
что
твоя
любовь
настоящая
But
you're
living
wrong,
wrong,
wrong,
wrong
Но
ты
живешь
неправильно,
неправильно,
неправильно,
неправильно
(One
of
a
kind
love
affair
is)
ooh,
oh,
yeah
(Уникальный
роман
это)
о,
о,
да
When
you
treat
her
nice
Когда
ты
хорошо
к
ней
относишься
But
you
finally
have
to
pay
the
price
Но
в
итоге
тебе
приходится
платить
цену
And
though
you
know
you're
right
И
хотя
ты
знаешь,
что
прав
But
you
got
to
make
a
little
sacrifice
Но
тебе
нужно
пойти
на
небольшую
жертву
You
make
it
for
love
Ты
идешь
на
нее
ради
любви
You
make
it
for
love
Ты
идешь
на
нее
ради
любви
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй
One
of
a
kind
love
affair
is
Уникальный
роман
это
Makes
you
want
to
love
her
Заставляет
тебя
хотеть
любить
ее
You
just
got
to
have
her,
yeah
Ты
просто
должен
быть
с
ней,
да
One
of
a
kind,
one
of
a
kind
love
affair
is
Уникальный,
уникальный
роман
это
Makes
a
lame
man
walk
Заставляет
хромого
ходить
Makes
a
blind
man
talk
about
seeing
again
Заставляет
слепого
говорить
о
том,
что
он
снова
видит
(One
of
a
kind
love
affair
is)
oh,
yeah
(Уникальный
роман
это)
о,
да
It
makes
you
me
want
to
be
around
you
Это
заставляет
меня
хотеть
быть
рядом
с
тобой
Ah,
girl,
I'm
glad
I
found
you
Ах,
девочка,
я
рад,
что
нашел
тебя
(One
of
a
kind
love
affair
is)
ooh-wee,
I
wanna
tell
you
now
(Уникальный
роман
это)
о-у,
я
хочу
сказать
тебе
сейчас
Every
day
is
sunshine
Каждый
день
- солнечный
свет
Girl,
you're
on
my
mind
Девочка,
ты
у
меня
в
голове
One
of
a
kind,
one
of
a
kind
love
affair
is
Уникальный,
уникальный
роман
это
Makes
me
want
to,
want
to
be
with
you
Заставляет
меня
хотеть,
хотеть
быть
с
тобой
One
of
a
kind
love
affair
is
(baby,
baby,
baby)
Уникальный
роман
это
(детка,
детка,
детка)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joseph B. Jefferson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.