Spinvis - Lotus Europa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Spinvis - Lotus Europa




Ik zweet als een otter,
Я вспотел, как выдра.,
Begon het al eerder?
Это началось раньше?
Wat heb ik gegeten?
Что я ел?
Ik heb geen gevoel in mijn tenen,
Я ничего не чувствую в пальцах ног.
Opeens niet.
Вдруг нет.
Verder geen pijn,
Больше никакой боли.
Alles oké,
Все хорошо,
Alleen mijn tenen zijn weg.
Нет только пальцев на ногах.
Badmeester kijk nou,
Спасатель посмотри на себя,
Mijn tenen zijn pleite.
У меня нет пальцев на ногах.
Ik lig aan de rand van het zwembad,
Я на краю бассейна,
Zweet en chloor en frituur.
Весь в поту, хлоре и жарюсь.
Mijn tenen zijn dood.
Мои пальцы мертвы.
En dat niet alleen,
И это не только...
Mijn voeten,
Мои ноги...
Nu ook al mijn voeten,
Теперь и все мои ноги тоже.
Mijn arme voeten,
Мои бедные ноги,
Hoger en hoger.
Выше и выше.
Ziet echt dan niemand
Ты никого не видишь?
Een man zonder voeten?
Человек без ног?
Valt toch wel op in een zwembad,
Ты должен выделяться в бассейне.,
Zou je wel zeggen,
Ты бы сказал:
Tenminste...
По крайней мере...
Ziet echt dan niemand
Ты никого не видишь?
Dat ik uit elkaar val?
Что я разваливаюсь на части?
Hier in mijn zwembroek,
Здесь, в моем купальнике,
Hier in dit zwembad.
Прямо здесь, в этом бассейне.
Wat heb ik gegeten?
Что я ел?
Ontbijtkoek,
Имбирный пряник,
Of was het wat anders?
Или что-то другое?
Die pizza,
Эта пицца.,
Zeker die pizza,
Особенно пицца.,
Ik dacht dat ik gisteren
Я думал вчера
Ook al wat voelde.
Даже почувствовал что-то.
Of ben ik gestoken?
Или меня ужалили?
Een beest uit het buitenland
Зверь из-за границы.
Heeft mij gestoken,
Ужалил меня ...
Hier in het zwembad.
Здесь, в бассейне.
Ik lig hier te rillen,
Я дрожу здесь,
En niets is zo erg
И все не так уж плохо.
Als het licht
Как свет
En geluid van een zwembad,
И звук бассейна,
Vooral als je koorts hebt,
Особенно, если у тебя жар,
Vooral als je doodgaat.
Особенно, когда ты умираешь.
Een meisje,
Девочка,
Vier jongens.
Четверо парней.
Ze staan op de hoge.
Они на высоте.
één is de grootste,
один из них самый большой.
Zijn haar is van plastic.
У него пластмассовые волосы.
Hij lacht nooit als eerste,
Он никогда не смеется первым,
Want hij is de koning.
Потому что он король.
De vorst van de hoge
Принц высот.
Tikt ongeduldig.
Нетерпеливо тикает.
De koning gaat duiken,
Король ныряет.
De koning gaat duiken,
Король ныряет,
Maar eerst nog van alles.
Но прежде всего.
Duwen en schreeuwen,
Толкаясь и крича,
Iedereen kijkt toch naar boven.
Все смотрят вверх.
Kijkt naar de koning,
Глядя на короля,
En naar het meisje
И за девушку.
Daar op de hoge,
Там, на высоте,
En ik lig te sterven,
Я умираю,
En wie zal mij vinden?
И кто меня найдет?
Mijn knie is geloof ik nu ook al verdwenen...
Кажется, и колено у меня отнялось...
Op wie zal ik lijken?
На кого я буду похож?
Een dode lijkt soms wel te lachen,
Мертвец, кажется, смеется иногда,
Maar dan als een ander.
Но как другой.
Misschien wel als iemand
Может быть, если бы кто
Die hij wilde zijn,
-то,кем он хотел быть,
Of juist helemaal niet.
Или вовсе нет.
Op wie zal ik lijken?
На кого я буду похож?
Als wie zal ik lachen?
На кого я буду похож?
Ik voel aan mijn lippen,
Я чувствую свои губы.
Staan ze al anders?
Они разные?
Staan ze al spottend?
Они насмехаются?
Net als mijn vader.
Совсем как мой отец.
De muziek gaat maar harder,
Музыка звучит все громче и громче.
De speakers vervormen.
Динамики шумят.
Whitney en britney
Уитни и Бритни
En gillen en plonzen
И крики и брызги.
En veel te veel echo
И слишком много Эха.
En ik lig te sterven,
Я умираю,
En thuis hangt een foto...
А дома висит фотография...
De koning gaat duiken,
Король ныряет.
De koning gaat duiken,
Король ныряет.
Maar eerst nog van alles.
Но прежде всего.
Duwen en schreeuwen,
Толкаясь и крича,
"Niet op de plank met je poten,
"Не на полке с твоими лапами,
Dan veert ie niet, eikel!"
Тогда он не отскочит, придурок!"
"Kijk nou, die badmuts"
"Посмотри на эту купальную шапочку".
De koning moet lachen.
Король должен смеяться.
"Kijk nou, kijkt nou,
"Посмотри на себя, посмотри на себя.
Een vent met een badmuts."
Парень в купальной шапочке.
De koning zegt:
Король говорит:
"Zal ik eens recht op zijn kop gaan?"
"Мне пойти прямо на его голову?"
De anderen lachen.
Остальные смеются.
Het meisje, ze lacht niet.
Девушка, она не смеется.
Ze tuft naar beneden.
Она спускается.
De trap van de hoge staat vol met gebibber.
Лестница высот полна болтовни.
Ze lacht ongeduldig.
Она нетерпеливо улыбается.
De koning gaat springen,
Король собирается прыгнуть.
Nu gaat hij echt.
Теперь он действительно уходит.
Of hij springt,
Или он прыгает.
Of hij duikt,
Или он ныряет.,
Ik zou het niet weten,
Я не знаю.,
Ik kan het niet zien.
Я не вижу этого.
Er staat een geweldig dik wijf voor mijn ogen,
Перед моими глазами огромная толстая цыпочка.,
Mijn hoofd zit verankerd,
Моя голова на якоре,
En ik lig te sterven.
И я умираю.
Mijn hart gaat,
Мое сердце бьется,
Mijn hart bonkt,
Мое сердце колотится.
Mijn hart bonkt krankzinnig,
Мое сердце бешено колотится,
Zo barsten mijn ribben naar buiten.
Вот как лопаются ребра.
Wat zullen ze gillen,
Что они будут кричать?
Spektakel, spektakel,
Зрелище, зрелище,
Overal bloed en organen.
Повсюду кровь и органы.
"Badmeester, badmeester, er was een explosie,
"Спасатель, спасатель, был взрыв,
En daar ligt een dooie."
И там мертвый парень".
Ik val uit elkaar,
Я разваливаюсь на части.
Mijn knie is verdwenen,
У меня нет колена.,
Nu ook al verdwenen,
Теперь тоже ушел,
Wat zal ik hem missen,
Я буду так скучать по нему,
De knie met het kuiltje.
По коленке с ямочкой.
Gillen en plonzen,
Крики и брызги,
En veel te veel echo,
И слишком много Эха.
En ik lig te sterven,
Я умираю,
En thuis hangt een foto...
А дома висит фотография...
Ik had een auto,
У меня была машина,
Een Lotus Europa.
"Лотус Европа".
Die tijd toen in Zweden,
В то время, когда я был в Швеции,
Ik kon toen nog heel erg goed slapen.
Я мог спать очень хорошо.
Een Lotus Europa,
Лотос Европа,
Gekocht van een vrouw
Купленный у женщины.
Die toch niet meer reed in dat ding.
Который больше не водил эту штуку.
Ze had heel veel ringen,
У нее было много колец.
Ze kwam uit een land waar kinderen sluipen,
Она пришла из страны, где дети крадутся,
En honden bevriezen,
А собаки мерзнут.
En alcohol vrolijk de mannen verandert.
А алкоголь бодро меняет мужчин.
"Lach tot je doodgaat,
"Улыбайся, пока не умрешь.
Drink tot je blind bent."
Пей, пока не ослепнешь.
Een Lotus Europa.
Европа-Лотос.
Ik reed door de sneeuwwitte heuvels.
Я ехал по белоснежным холмам.
Een heel dure broek,
Очень дорогие штаны из
Van prachtig dun kalfsleer.
Прекрасной тонкой телячьей кожи.
Ik rookte nog Pall Mall,
Я курил Пэлл-Мэлл.
En ver in het oosten verklaarde men oorlog,
А на Дальнем Востоке объявили войну,
En vlogen er ganzen.
И гуси полетели туда.
Er was een vrouw,
Там была женщина.
Heel lang geleden,
Давным-давно...
Ze woonde in Zweden,
Она жила в Швеции.
Ze rook naar het huis waar ze woonde.
От нее пахло, как от дома, в котором она жила.
En ik had een snor,
У меня были усы
En een heel dure broek,
И очень дорогие брюки.
Van prachtig dun kalfsleer.
Из прекрасной тонкой телячьей кожи.
Er was een vrouw,
Там была женщина.
Ze sprak maar een paar woorden Engels.
Она говорила лишь несколько слов по-английски.
Ze sprak als een dove,
Она говорила, как голубка.
Ik verstond er geen reet van,
Я ни хрена не понимал.,
En ver in het oosten verklaarde men oorlog,
И на Дальнем Востоке объявили войну.
En vlogen er ganzen...
И полетели туда гуси...
Ganzen...
Гуси...
Ganzen...
Гуси...
Ganzen...
Гуси...
Ganzen...
Гуси...
Ganzen...
Гуси...
Ganzen...
Гуси...
Ganzen...
Гуси...
De koning laat halen
Пошлите за королем!
Een friet en twee cola.
Одна картошка фри и две колы.
Een voor hemzelf,
Один для себя,
En een voor het meisje.
Другой для девушки.
Meisje...
Девочка...
Meisje...
Девочка...
Een meisje met ogen die liegen,
Девушка с глазами, которые лгут,
En tieten die liegen,
И сиськами, которые лгут.
En benen die liegen.
И ноги, которые лежат.
Haar mond staat naar schelden en roken,
Ее губы словно ругаются и дымятся.
En ik lig te rillen,
И я дрожу,
En niets is zo erg,
И все не так плохо.
Als het licht en geluid van een zwembad,
Как свет и звук бассейна,
Vooral als je bang bent,
Особенно, когда тебе страшно,
Vooral als je doodgaat.
Особенно, когда ты умираешь.
Was het de pizza?
Это из-за пиццы?
Die was niet te eten,
Ничего особенного.,
En ook niet te snijden.
И не резать.
Sorry meneer,
Извините, сэр.
Het duurde wat langer.
Это заняло немного больше времени.
Vrijdag is alles
Пятница-это все.
Gewoon niet normaal meer,
Просто это уже не нормально,
Zo druk als het is
Как бы ни было занято.
Op de zaak...
По делу...
Zwemles op school,
Уроки плавания в школе,
We liepen van school naar het zwembad.
Мы шли из школы к бассейну.
Ik kende de weg
Я знал дорогу.
Van binnen en buiten,
Внутри и снаружи,
Spreiden en sluiten.
Разойдись и сомкнись.
Bangig en koud,
Страшно и холодно.
En altijd weer buikpijn.
И всегда болит живот.
"Nek in het water,
"По шею в воде,
Plank in je rug.
Доска у тебя за спиной.
Rechter die rug.
Прямо с той стороны.
Kijk naar de lampen,
Посмотри на
Kijk naar de lampen,
Огни, посмотри на огни.,
Daar boven,
Там, наверху,
Op het plafond,
На потолке...
Daar moet je kijken,
Ты должен смотреть туда.,
Je blijft echt wel drijven."
Ты поплывешь.
En nu lig ik hier,
И вот я здесь.
Mijn benen zijn weg,
У меня нет ног.,
Mijn armen zijn weg,
Мои руки исчезли.,
Ik val uit elkaar.
Я разваливаюсь на части.
En straks komt het ook in mijn hoofd,
И скоро это будет и в моей голове.
Zal je net zien,
Вот увидишь,
Ook dat nog.
И это тоже.
En dan ga ik zeker ook zingen,
И я тоже буду петь.
Heel vieze liedjes,
Очень грязные песни,
Waarvan ik niet weet
О которых я ничего не знаю.
Dat ik ze ken.
Что я знаю их.
Of blaffen,
Или лай,
Mijn god,
Боже мой!,
Misschien ga ik blaffen,
Может быть, я буду лаять.,
God, wat een vreselijk einde...
Боже, какой ужасный конец...
De koning gaat zwemmen,
Король идет купаться.
De koning gaat zwemmen.
Король собирается искупаться.
De koning roept:
Король зовет:
"Hé, rooie homo,
"Эй, Рыжий гей!
Ik zal je verzuipen!"
Я утоплю тебя!
De rooie lacht moeilijk.
Рыжеволосая тяжело смеется.
De koning kijkt ernstig,
Король выглядит серьезным,
Want dit moet gebeuren,
Потому что это должно случиться.
En duwt op zijn schouders.
И давит на плечи.
De rooie verdwijnt in de diepte,
Красная исчезает в глубине,
En komt dan weer boven.
А затем снова появляется.
Adem, snel adem!
Дыши, дыши быстро!
En dan weer de handen
А потом снова руки.
Die duwen van boven.
Они давят сверху.
De rooie gaat slap naar de bodem.
Рыжеволосая безвольно опускается на дно.
De koning wacht stil,
Король молча ждет,
Houdt zijn armen al klaar.
Держа оружие наготове.
De rooie komt boven,
Подходит красный.
Paniek in zijn lachen.
Паника в его смехе.
Schreeuwen en ademen,
Крики и дыхание
Dat gaat niet samen,
Не сочетаются.,
En zeker niet in een
И уж точно не в ...
Halve seconde.
Полсекунды.
De koning duwt dieper,
Король толкает глубже.
Nog dieper.
Глубже.
Hij zegt wat,
Он говорит, что
Het meisje beweegt op het ritme.
Девушка двигается в такт.
De galmende disco,
Гулкая дискотека,
De speakers vervormen,
Искажают динамики,
De rooie blijft langer beneden.
Рыжая остается лежать дольше.
De koning kijkt goed
Король хорошо выглядит.
Of hij niet kan ontsnappen.
Если он не сможет сбежать.
En nu komt hij boven,
И вот он поднимается.,
Schreeuwt zonder longen,
Крики без легких,
Blindelings slaan en krabben.
Вслепую, ударяя и царапая.
De koning kijkt ernstig,
Король выглядит серьезным,
Want dit moet gebeuren,
Потому что это должно случиться.
En duwt hem weer onder...
И толкает его обратно вниз...
Er ligt op de rand
Там, на краю ...
Een pleister met lachende clowns.
Пластырь со смеющимися клоунами.
Dag vogels,
Дневные птицы,
Dag bloemen,
День цветов,
Daar ga ik.
Вот и я.
Ik zweet als een otter.
Я потею, как выдра.
Ik lig hier te rillen,
Я дрожу здесь,
En niets is zo erg
И все не так уж плохо.
Als muziek in een zwembad,
Как музыка в бассейне,
Vooral als je oud bent,
Особенно, когда ты стар.
Vooral als je doodgaat,
Особенно, когда ты умираешь.
Gewoon uit elkaar valt,
Просто разваливаюсь на части.
Tussen de mensen,
Между людьми,
En thuis hangt een foto.
И дома есть фотография.
Vanavond,
Сегодня вечером,
Vanavond is alles hier rustig.
Сегодня ночью здесь все тихо.
Iedereen weg.
Все на выход.
Koning naar huis.
Король дома.
Alleen nog mijn fiets,
Только мой велосипед,
Die staat dan nog buiten.
Он все еще будет снаружи.
Dan zullen ze zeggen:
Тогда они скажут:
"Zie je die fiets,
"Посмотрите на этот велосипед,
Die fiets is geheid van die man
Этот велосипед определенно принадлежит этому человеку.
Die vanmiddag hier doodging.
Который умер здесь сегодня днем.
Zijn kleren die liggen hier nog in het kluisje,
Его одежда все еще здесь, в шкафчике.,
Tweehonderdveertig,
Два,
Net als zijn schoenen,
Как его туфли.
Lelijke schoenen.
Уродливые туфли.
Daar doe je geen mens een plezier mee.
Ты никому не делаешь одолжения.
Moet je eens nagaan,
Просто подумай об этом.,
Zo in zijn graf,
Значит, в могиле,
Gewoon in zijn zwembroek.
Только в купальнике.
Moet je eens denken,
Подумай об этом.,
Lig je daar onder de grond,
Ты лежишь там, под землей.
Zo in je zwembroek,
В купальнике,
Zo in je kist.
Прямо в гробу.
Zonder een liedje,
Без песни,
Zonder pensioen,
Без пенсии,
En zonder je handdoek.
И без твоего полотенца.
Alleen nog zijn fiets,
Только его велосипед.,
Die staat daar te wachten,
Оно ждет там.,
Best ook wel zielig,
И еще немного грустно-
Een fiets zonder baasje.
Велосипед без хозяина.
En straks na het weekend,
А позже, после выходных...
Daar kun je op wachten,
Ты можешь подождать этого,
Ook zonder zadel...
Даже без седла...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.