Paroles et traduction Spinvis - Smalfilm
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ik
ben
een
vrouw
van
veertig
met
een
sigaret
I'm
a
forty-year-old
woman
with
a
cigarette
Ik
heb
een
buitenaardse
stof
in
mijn
bloed
I
have
an
extraterrestrial
substance
in
my
blood
Ik
werd
verleden
jaar
ontvoerd
door
een
ruimteschip
I
was
abducted
by
a
spaceship
last
year
En
sindsdien
gaat
het
met
mij
niet
zo
goed
And
since
then
I
haven't
been
doing
so
well
Ik
weet
wel
waar
ze
wonen
I
know
where
they
live
Want
je
kunt
het
zien
als
je
de
letters
van
hun
naam
omdraait
Because
you
can
see
it
if
you
turn
the
letters
of
their
name
around
De
waarheid
is
een
raadsel
The
truth
is
a
riddle
En
dat
gaat
als
volgt
And
it
goes
like
this
Het
is
een
goeie
vriend
maar
altijd
te
laat.
He
is
a
good
friend
but
always
too
late.
Ik
heb
een
eigen
flat
I
have
my
own
flat
Ik
heb
de
radio
aan
I
have
the
radio
on
Het
is
alweer
woensdag
It's
Wednesday
again
Ik
heb
een
Golf
GTI
I
have
a
Golf
GTI
Een
tijdje
terug
reed
ik
een
fietser
dood
A
while
ago
I
ran
over
a
cyclist
Maar
gelukkig
heeft
geen
mens
me
gezien
But
luckily
no
one
saw
me
Het
komt
maar
zelden
voor
dat
ik
een
zin
afmaak
It's
rare
that
I
finish
a
sentence
Maar
je
maakt
me
echt
niks
wijs
But
you're
not
going
to
pull
the
wool
over
my
eyes
Het
noodlot
is
een
raadsel
Fate
is
a
riddle
En
dat
gaat
als
volgt
And
it
goes
like
this
Het
kost
je
niks
en
toch
altijd
prijs.
It
costs
you
nothing
and
yet
is
always
won.
Als
ik
uitga
ben
ik
fotograaf
When
I
go
out
I'm
a
photographer
En
ik
ben
schrijver
als
ik
vrienden
bezoek
And
I'm
a
writer
when
I
visit
friends
Op
het
ogenblik
zit
ik
heel
even
zonder
werk
At
the
moment
I'm
temporarily
out
of
work
Maar
binnenkort
begin
ik
aan
mijn
eerste
boek
But
I'll
soon
start
on
my
first
book
In
de
spiegel
neem
ik
soms
alvast
de
pose
aan
In
the
mirror
I
sometimes
practice
the
pose
Voor
de
foto
op
de
achterkant
For
the
photo
on
the
back
cover
Dromen
zijn
een
raadsel
Dreams
are
a
riddle
En
dat
gaat
als
volgt
And
it
goes
like
this
Het
smelt
in
je
hoofd
en
niet
in
je
hand.
It
melts
in
your
head
and
not
in
your
hand.
Ik
ben
een
monoliet
I'm
a
monolith
Ik
ben
de
wetenschap
I'm
science
Ik
ben
een
grote
man
van
50
jaar
I'm
a
big
man
of
50
years
Vandaag
knipte
ik
een
muis
in
twee
Today
I
cut
a
mouse
in
half
En
die
naaide
ik
toen
mooi
weer
aan
elkaar
And
then
I
sewed
it
back
together
again
Maar
soms
vanuit
een
hoek
kijken
mij
dingen
aan
But
sometimes
from
a
corner
things
stare
at
me
Vanuit
de
schaduw
van
de
kathedraal
From
the
shadows
of
the
cathedral
Alles
is
een
raadsel
Everything
is
a
riddle
Maar
ik
weet
nog
niet
in
wat
voor
vorm
But
I
don't
yet
know
in
what
form
En
in
welke
taal.
And
in
what
language.
Ik
ben
al
heel
erg
oud
I'm
very
old
En
ik
mis
mijn
vrouw
And
I
miss
my
wife
En
mijn
oude
handen
trillen
heel
de
dag
And
my
old
hands
tremble
all
day
Beneden
kun
je
kaarten
bij
de
automaat
Downstairs
you
can
get
tickets
from
the
machine
Alhoewel
dat
van
mijn
dochter
niet
mag
Although
my
daughter
doesn't
like
that
Dan
zeggen
ze
dat
ik
zo
goed
de
kaarten
schud
Then
they
say
that
I
shuffle
the
cards
so
well
En
dan
lach
ik
elke
keer
maar
weer
mee
And
then
I
just
laugh
along
every
time
Ik
ken
een
raadsel
over
eenzaamheid
I
know
a
riddle
about
loneliness
Het
gaat
als
volgt
It
goes
like
this
Wat
doet
pijn
en
telt
voor
twee.
What
hurts
and
counts
for
two.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Spinvis
date de sortie
01-04-2002
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.