Spinvis - Voor Ik Vergeet - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Spinvis - Voor Ik Vergeet




Voor Ik Vergeet
Before I Forget
Voor ik vergeet -
Before I forget -
Dat hier een kerk heeft gestaan
That this church once stood here
Voor ik vergeet -
Before I forget -
Dat ik jarig was
That I had a birthday
En een tictac in mijn neusgat had
And had a TicTac in my nostril
Toen we naar zeeland zijn gegaan
When we went to Zeeland
Voor ik vergeet -
Before I forget -
Koninginnedag
Queen's Day
En wie toen mijn vrienden zijn geweest
And who were my friends then
En niets meer weet -
And know nothing more -
Van straten en examens en vakanties
Of streets and exams and vacations
En ruzie op een feest
And a fight at a party
(Ergens in de biltstraat
(Somewhere on Biltstraat
Waar ik toch niemand kende)
Where I didn't know anyone anyway)
Voor ik vergeet -
Before I forget -
En later alles anders heet
And later everything's called differently
Voor ik vergeet -
Before I forget -
En ik de feiten en de cijfers
And I forget the facts and the figures
En de namen van de schrijvers
And the writers' names
Niet meer weet
And know nothing more
De hele dag -
All day -
En alle woorden en elk uur
And all the words and every hour
De hele dag -
All day -
En ook de nacht en de zomers
And also the night and the summers
En de handen van mijn vader
And my father's hands
Vergeet ik op den duur
In time, I will forget all of it
Voor ik vergeet -
Before I forget -
Vergeten ben van die hersenscan
Forgotten from that brain scan
En van die toestand met dat huis
And from that situation with the house
En dat ik iemand was die vanalles wou
And that I was someone who wanted everything
En niets begreep
And understood nothing
Van de film waarin hij speelde
Of the movie he played in
En de lafbek die hij was
And the coward he was
Ik hou van jou
I love you
Ik hou zoveel van jou
I love you so much
Tot ik vergeet-
Until I forget-
Jou vergeet
Forget you
Jou vergeet
Forget you
Jou vergeet
Forget you
En nog alleen maar lijk te dromen
And only seem to dream anymore





Writer(s): Erik De Jong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.