Paroles et traduction Spinvis - We Vieren Het Toch
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Vieren Het Toch
Мы всё равно празднуем
Ik
klim
naar
de
top
maar
de
heuvel
is
zo
steil
Я
взбираюсь
на
вершину,
но
холм
такой
крутой
Het
geluid
van
de
stad
is
nu
steeds
verder
weg
Звуки
города
всё
дальше
и
дальше
En
ik
kom
dichterbij
И
я
приближаюсь
Ik
draag
en
das
en
een
hoed
en
een
lichtblauw
kostuum
На
мне
галстук,
шляпа
и
светло-голубой
костюм
Ik
wist
niet
dat
ik
die
had
maar
het
maakt
me
niet
uit
Я
не
знал,
что
он
у
меня
есть,
но
мне
всё
равно
En
het
staat
me
best
goed
И
он
мне
очень
идёт
En
het
is
al
wat
laat
И
уже
немного
поздно
De
zon
is
al
rood
Солнце
уже
красное
Ik
hoor
een
gitaar
Я
слышу
гитару
Dit
moet
hem
wel
zijn
Это
должно
быть
оно
De
mooiste
avond
ooit
en
iedereen
zwaait
Самый
прекрасный
вечер,
и
все
машут
En
alle
kinderen
ook
И
все
дети
тоже
En
ze
roepen
mijn
naam
И
они
зовут
меня
по
имени
En
dan
groeien
ze
op
А
потом
они
вырастают
En
Juul
heft
zijn
glas
И
Юл
поднимает
свой
бокал
En
de
grap
die
hij
dan
maakt
is
de
beste
grap
ooit
И
шутка,
которую
он
рассказывает,
— лучшая
шутка
на
свете
Er
wordt
gepraat
en
gedanst
Все
разговаривают
и
танцуют
En
de
muziek
is
wel
vreemd
А
музыка
довольно
странная
Ik
krijg
een
biertje
van
Luuk
Луук
даёт
мне
пиво
Hij
zegt
we
vieren
het
toch
Он
говорит:
"Мы
всё
равно
празднуем"
En
dan
verdwijnt
hij
opeens
И
потом
он
внезапно
исчезает
Ik
sta
op
het
dak
onder
sterren
en
maan
Я
стою
на
крыше
под
звёздами
и
луной
Boven
de
stad
Над
городом
Ik
sta
in
het
gras
Я
стою
в
траве
Want
dan
ben
ik
bij
een
rivier
Потому
что
я
у
реки
Het
feest
gaat
door
in
de
nacht
Праздник
продолжается
в
ночи
En
dan
zie
ik
jou
И
тут
я
вижу
тебя
Je
zwaait
en
je
lacht
Ты
машешь
и
улыбаешься
Je
staat
op
een
boot
Ты
стоишь
на
лодке
In
het
midden
van
de
stroom
Посреди
реки
In
de
mooiste
jurk
ooit
В
самом
красивом
платье
на
свете
En
dan
lijkt
het
alsof
je
nog
iets
zegt
И
кажется,
будто
ты
ещё
что-то
говоришь
En
je
kijkt
nog
een
keer
om
en
dan
ben
je
weg
Ты
ещё
раз
оглядываешься,
и
потом
тебя
нет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): E. De Jong
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.