Spirit Of Praise feat. Tshepiso - Hankitla Ketlhobogo (SOP vol 4) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Spirit Of Praise feat. Tshepiso - Hankitla Ketlhobogo (SOP vol 4)




Ke mang yole, thabeng ele ya Sione,
Ke mang yole, thabeng ele ya Sione,
(Who is that, on that mountain, Mount Zion)
(Кто это там, на горе Сион?)
Ke Modimo Wa rona,
Ке Модимо ва Рона,
Ha nkitla ke mo lebala, (its our God, I will never forget Him)
Ha nkitla ke mo lebala, (это наш Бог, я никогда его не забуду)
Iyo iyoo
Ийо Ийо
Ha nkitla ke tlhoboga Morena(I will never give up on the Lord)
Ha nkitla ke tlhoboga Morena(я никогда не откажусь от Господа)
Ha nkitla go fitlhela ke mmona ka
Ха нкитла го фитлхела ке ммона ка
Matlho (I will never give up until I see Him)
Матло никогда не сдамся, пока не увижу его).
Ha nkitla ke tlhoboga Morena (I will never give up on the Lord)
Ha nkitla ke tlhoboga Morena никогда не откажусь от Господа)
Ha nkitla go fitlhela ke mmona
Ха нкитла го фитлхела ке ммона
Kamatlho (I will never give up until I see Him)
Kamatlho никогда не сдамся, пока не увижу его)
Ha nkitla ke tlhoboga Morena (I will never give up on the Lord)
Ha nkitla ke tlhoboga Morena никогда не откажусь от Господа)
Ha nkitla go fitlhela ke mmona ka
Ха нкитла го фитлхела ке ммона ка
Matlho (I will never give up until I see Him)
Матло никогда не сдамся, пока не увижу его).
Ke mang yole, thabeng ele ya Sione,
Ke mang yole, thabeng ele ya Sione,
(Who is that, on that mountain, Mount Zion)
(Кто это там, на горе Сион?)
Ke Modimo Wa rona,
Ке Модимо ва Рона,
Ha nkitla ke mo lebala, (its our God, I will never forget Him)
Ha nkitla ke mo lebala, (это наш Бог, я никогда его не забуду)
Go fitlhela ke mo tshwara ka letsogo (until I hold His Hand)
Go fitlhela ke mo tshwara ka letsogo (пока я не возьму его за руку)
Go fitlhela ke mmona ka matlho, (Until I see Him with my eyes)
Иди fitlhela ke mmona ka matlho, (пока я не увижу его своими глазами)
Ha nkitla ke tlhoboga Morena (I will never give up on the Lord)
Ha nkitla ke tlhoboga Morena никогда не откажусь от Господа)
Ha nkitla go fitlhela ke mmona ka
Ха нкитла го фитлхела ке ммона ка
Matlho (I will never give up until I see Him)
Матло никогда не сдамся, пока не увижу его).
Go fitlhela ke mo tshwara ka letsogo (until I hold His Hand)
Go fitlhela ke mo tshwara ka letsogo (пока я не возьму его за руку)
Go fitlhela ke mmona ka matlho, (Until I see Him with my eyes)
Иди fitlhela ke mmona ka matlho, (пока я не увижу его своими глазами)
Ha nkitla ke tlhoboga Morena (I will never give up on the Lord)
Ha nkitla ke tlhoboga Morena никогда не откажусь от Господа)
Ha nkitla go fitlhela ke mmona ka
Ха нкитла го фитлхела ке ммона ка
Matlho (I will never give up until I see Him)
Матло никогда не сдамся, пока не увижу его).
Ke mang yole, thabeng ele ya Sione,
Ke mang yole, thabeng ele ya Sione,
(Who is that, on that mountain, Mount Zion)
(Кто это там, на горе Сион?)
Ke Modimo Wa rona,
Ке Модимо ва Рона,
Ha nkitla ke mo lebala, (its our God, I will never forget Him)
Ha nkitla ke mo lebala, (это наш Бог, я никогда его не забуду)
Ha nkitla go fitlhela ke mmona ka
Ха нкитла го фитлхела ке ммона ка
Matlho (I will never give up until I see Him)
Матло никогда не сдамся, пока не увижу его).
Go fitlhela ke mo tshwara ka letsogo (until I hold His Hand)
Go fitlhela ke mo tshwara ka letsogo (пока я не возьму его за руку)
Go fitlhela ke mmona ka matlho, (Until I see Him with my eyes)
Иди fitlhela ke mmona ka matlho, (пока я не увижу его своими глазами)
Ha nkitla ke tlhoboga Morena (I will never give up on the Lord)
Ha nkitla ke tlhoboga Morena никогда не откажусь от Господа)
Ha nkitla go fitlhela ke mmona ka
Ха нкитла го фитлхела ке ммона ка
Matlho (I will never give up until I see Him)
Матло никогда не сдамся, пока не увижу его).
Go fitlhela ke mo tshwara ka letsogo (until I hold His Hand)
Go fitlhela ke mo tshwara ka letsogo (пока я не возьму его за руку)
Go fitlhela ke mmona ka matlho, (Until I see Him with my eyes)
Иди fitlhela ke mmona ka matlho, (пока я не увижу его своими глазами)
Ha nkitla ke tlhoboga Morena (I will never give up on the Lord)
Ha nkitla ke tlhoboga Morena никогда не откажусь от Господа)
Ha nkitla go fitlhela ke mmona ka
Ха нкитла го фитлхела ке ммона ка
Matlho (I will never give up until I see Him)
Матло никогда не сдамся, пока не увижу его).





Writer(s): Benjamin Dube, O. Montshiwagae, Tshepiso Mpotle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.