Spiritbox - Perfect Soul - traduction des paroles en allemand

Perfect Soul - Spiritboxtraduction en allemand




Perfect Soul
Perfekte Seele
(Echoes flow, bury me)
(Echos fließen, begrabe mich)
Sharpen your knife upon the stone
Schärfe dein Messer auf dem Stein
Cover me up before you go
Bedecke mich, bevor du gehst
So delicate, the orchids grow
So zart wachsen die Orchideen
Buried under melted snow
Begraben unter geschmolzenem Schnee
So I call out your name and let it die slow
Also rufe ich deinen Namen und lasse ihn langsam sterben
I pray that the rain will wash me up
Ich bete, dass der Regen mich fortspült
So obvious I can't let go
So offensichtlich, dass ich nicht loslassen kann
Carried in the ebb and flow
Getragen in der Ebbe und Flut
So cover up the well and leave
So decke den Brunnen zu und geh
A gift to summon the spring
Ein Geschenk, um den Frühling zu beschwören
Imitation of a perfect soul
Nachahmung einer perfekten Seele
I shine a light into a thousand eyes
Ich strahle ein Licht in tausend Augen
All watching, waiting
Alle schauen zu, warten
Echoes flow, deafening
Echos fließen, betäubend
Calling up, bury me
Rufen mich, begrabe mich
A fortress of eyes and gnashing teeth
Eine Festung aus Augen und knirschenden Zähnen
In judgment, they're staring back at me
Im Urteil starren sie mich an
So obvious I can't let go
So offensichtlich, dass ich nicht loslassen kann
Of where you buried me
Wo du mich begraben hast
So cover up the well and leave
So decke den Brunnen zu und geh
A gift to summon the spring
Ein Geschenk, um den Frühling zu beschwören
Imitation of a perfect soul
Nachahmung einer perfekten Seele
I shine a light into a thousand eyes
Ich strahle ein Licht in tausend Augen
All watching, waiting
Alle schauen zu, warten
Echoes flow, deafening
Echos fließen, betäubend
Calling up, bury me
Rufen mich, begrabe mich
So cover up the well and leave
So decke den Brunnen zu und geh
A gift to summon the spring
Ein Geschenk, um den Frühling zu beschwören
Imitation of a perfect soul
Nachahmung einer perfekten Seele
I shine a light into a thousand eyes
Ich strahle ein Licht in tausend Augen
All watching (waiting)
Alle schauen zu (warten)
Wait for me (echoes flow)
Warte auf mich (Echos fließen)
A gift to summon the spring (deafening)
Ein Geschenk, um den Frühling zu beschwören (betäubend)
Imitation of a perfect soul (calling up)
Nachahmung einer perfekten Seele (ruft mich)
I shine a light into a thousand eyes
Ich strahle ein Licht in tausend Augen
All watching, waiting (bury me)
Alle schauen zu, warten (begrabe mich)
My dreams are just a fantasy (echoes flow)
Meine Träume sind nur eine Fantasie (Echos fließen)
And that is all they'll ever be (deafening)
Und das ist alles, was sie jemals sein werden (betäubend)
I turn the lights out on a thousand eyes (calling up)
Ich lösche das Licht in tausend Augen (ruft mich)
All watching, waiting (bury me)
Alle schauen zu, warten (begrabe mich)





Writer(s): Courtney Laplante, Dan Braunstein, Mike Stringer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.