Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rattlesnakes
Гремучие змеи
They
got
me
in
a
corner
Ты
загнал
меня
в
угол,
Stuck
with
needles
to
my
wall
Прижал
к
стене,
словно
иглами.
I
don′t
know
how
much
longer
Я
не
знаю,
сколько
еще
This
broken
back
of
mine
will
hold
Моя
изломанная
спина
выдержит.
There
are
holes
around
my
feet
Вокруг
моих
ног
— дыры,
Cracks
inside
my
head
В
голове
— трещины.
I
hear
slither
sounds
Я
слышу
шипение,
Feel
the
scales
against
my
neck
Чувствую
чешую
на
своей
шее.
I
push
my
mind
to
its
limits
Я
напрягаю
свой
разум
до
предела,
To
get
out
of
this
place
Чтобы
выбраться
из
этого
места,
This
cellar
I'm
in
with
all
mistakes
I
made
Из
этого
подвала,
где
я
заточена
со
всеми
своими
ошибками.
I
don′t
know
how
much
longer
I
can
take
Я
не
знаю,
сколько
еще
я
смогу
выносить
To
be
pervaded
by
these
rattlesnakes
Это
нашествие
гремучих
змей.
I
consent
to
being
preyed
upon
Я
согласна
быть
твоей
добычей,
Now
all
sulfur
stars
are
gone
Теперь
все
серные
звезды
погасли.
They
were
swallowed
by
the
desert
Их
поглотила
пустыня
With
its
serpents,
sand
and
sun
Со
своими
змеями,
песком
и
солнцем.
But
there
were
lines
not
to
be
crossed
Но
были
границы,
которые
нельзя
было
пересекать,
You
threw
them
at
my
feet
like
snakes
Ты
бросил
их
к
моим
ногам,
как
змей.
All
we
got
is
venom
Все,
что
у
нас
осталось
— это
яд
And
the
way
their
rattles
shake
И
дребезжание
их
погремушек.
I
push
my
mind
to
its
limits
Я
напрягаю
свой
разум
до
предела,
For
a
way
to
escape
Ища
способ
сбежать
This
cellar
I'm
in
with
all
mistakes
I
made
Из
этого
подвала,
где
я
заточена
со
всеми
своими
ошибками.
I
don't
know
how
much
longer
I
can
take
Я
не
знаю,
сколько
еще
я
смогу
выносить
To
be
pervaded
by
these
rattlesnakes
Это
нашествие
гремучих
змей.
I
push
my
mind
to
its
limits
Я
напрягаю
свой
разум
до
предела,
To
get
out
of
this
place
Чтобы
выбраться
из
этого
места,
This
cellar
I′m
in
with
all
mistakes
I
made
Из
этого
подвала,
где
я
заточена
со
всеми
своими
ошибками.
I
don′t
know
how
much
longer
I
can
take
Я
не
знаю,
сколько
еще
я
смогу
выносить
To
be
pervaded
by
these
rattlesnakes
Это
нашествие
гремучих
змей.
Set
them
on
fire
Поджигай
их,
Burn
them
at
the
stake
Сжигай
их
на
костре.
They
cram
my
mind
with
Они
заполняют
мой
разум
Rattles
for
my
brains
Погремушками
вместо
мозга.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hans Meertens
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.