Spiritbox - The Burner - traduction des paroles en russe

The Burner - Spiritboxtraduction en russe




The Burner
Палач
The burner in the forest
Палач в лесу
Chopped up trees for coal
Рубил деревья на уголь.
His eyes were black and the money he earned
Глаза его были черны, а деньги, что он зарабатывал,
Was as lousy as his soul
Были так же мерзки, как его душа.
Late one night eight strangers
Поздней ночью восемь путников,
Who'd lost their way to town
Сбившихся с пути в город,
Were looking for a shelter
Искали пристанище,
When they came upon his house
Когда наткнулись на его дом.
The burner said: 'Don't worry,
Палач сказал: "Не беспокойтесь,
My barn will suit you fine'
Мой сарай вам подойдет".
With his eyes on all their purses
С глазами, устремленными на их кошельки,
He gave them hay and wine
Он дал им сена и вина.
He waited for the men to sleep
Он дождался, пока мужчины уснут,
Then sneaked in with a knife
Затем прокрался с ножом
And cut their throats wide open
И перерезал им глотки
In the wink of an evil eye
Во мгновение ока, полное зла.
Burner, burn away
Палач, гори дотла,
The devil never sleeps, it only seems that way
Дьявол никогда не спит, это лишь кажется.
Burner, burn away
Палач, гори дотла,
The devil is all ears for what you're 'bout to say
Дьявол весь во внимании к тому, что ты скажешь.
But the burner never noticed
Но палач не заметил,
The smallest one's escape
Как самый маленький сбежал,
Who'd run to town, alarmed the scouts
Прибежал в город, поднял тревогу,
Who soon were on their way
И стражники вскоре были в пути.
The whole town quickly gathered
Весь город быстро собрался
And smoked the burner out
И выкурил палача.
With a noose around his neck
С петлей на шее
He sermonized the crowd:
Он читал толпе проповедь:
'The dead may proof I'm guilty
"Мертвые могут доказывать мою вину,
My innocence I plead
Но я заявляю о своей невиновности.
Or the devil himself may drag me down
Или пусть сам дьявол утащит меня в преисподнюю
In perpetuity'
Навечно".
His words were barely spoken
Едва он произнес эти слова,
When the ground began to shake
Как земля задрожала.
Out of the mud seven fists rose up
Из грязи поднялись семь кулаков
With a hellhound in their wake
С адским псом позади.
It dragged the coal man by his limbs
Он утащил угольщика за ноги
And in a straight line ran away
И по прямой умчался прочь.
Yeah, death gave birth to Seven Hills
Да, смерть породила Семь Холмов
And Eternal Lane
И Вечную Дорогу.
Burner, burn away
Палач, гори дотла,
If you call upon the devil he will stake his claim
Если ты призовешь дьявола, он заявит свои права.
Burner, on your way
Палач, твой путь лежит
Down to hell where you'll rot away
Вниз, в ад, где ты сгниешь.
Children, turn away
Дети, отвернитесь,
Death is living
Смерть живет
In those hills today
На тех холмах и по сей день.
Children, be afraid
Дети, бойтесь,
The devil is waiting
Дьявол ждет
In Eternal Lane
На Вечной Дороге.
Children, say after me
Дети, повторяйте за мной:
Evil is spelled
Зло пишется
With a capital D
С большой буквы З.
Mama, write with me
Мама, пиши вместе со мной:
Evil is spelled
Зло пишется
With a capital D
С большой буквы З.





Writer(s): Hans Meertens


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.