Paroles et traduction Spiritual Front - Overkilled Heart
Taste
my
body
to
know
my
long
dark
past
Попробуй
мое
тело,
чтобы
узнать
мое
долгое
темное
прошлое.
Please
console
me
now
like
no
one
else
can
Пожалуйста,
утешь
меня
сейчас,
как
никто
другой.
You
say
someone
somewhere
loves
me
Ты
говоришь,
что
кто-то
где-то
любит
меня.
But
they
are
not
here
now
and
it′s
not
you
Но
сейчас
их
здесь
нет
и
это
не
ты
Touch
me
and
make
me
believe
I
am
important
to
you
Прикоснись
ко
мне
и
заставь
поверить,
что
я
важна
для
тебя.
Or
maybe
being
screwed
make
me
feel
so
loved
Или,
может
быть,
быть
обманутым
заставляет
меня
чувствовать
себя
таким
любимым
I'm
so
pale
when
I
try
to
conquer
you
Я
так
бледна,
когда
пытаюсь
завоевать
тебя.
So
silly
to
be
convinced
that
your
are
mine
or
am
I
fool?
Так
глупо
быть
уверенным,
что
твои
- мои,
или
я
дурак?
Oh
god,
this
is
the
last
chance
О
боже,
это
последний
шанс.
I
have
to
meet
the
boy
I
saw
Я
должен
встретиться
с
парнем,
которого
видел.
To
meet
the
boy
I
loved
Встретить
парня,
которого
я
любила.
Walk
on
but
don′t
ever
leave
me
alone
Иди
вперед,
но
никогда
не
оставляй
меня
в
покое.
'Cause
you
symbolize
the
attractive
certainty
of
your
sex
Потому
что
ты
символизируешь
привлекательную
определенность
своего
пола
.
Can't
you
see
this
desperate
feeling
inside
of
me?
Разве
ты
не
видишь
это
отчаянное
чувство
внутри
меня?
Behind
the
dirty
face
for
your
love
За
грязным
лицом
для
твоей
любви
There′s
a
place
Есть
место.
I
know
you
will
be
back
Я
знаю,
ты
вернешься.
But
I
don′t
want
to
know
about
your
past
Но
я
не
хочу
знать
о
твоем
прошлом.
I'd
love
you
Я
буду
любить
тебя.
Either
if
you
were
the
last
tricksy
rent
boy
И
если
бы
ты
был
последним
обманщиком
арендодателем
Or
if
were
the
very
last
whore
in
town
Или
если
бы
ты
была
самой
последней
шлюхой
в
городе
Don′t
convince
me
Не
убеждай
меня.
There'll
be
other
men
Будут
и
другие
мужчины.
Other
after
you
Другие
После
тебя
But
I′ll
keep
a
place
Но
я
сохраню
место.
And
a
doubt
in
my
overkilled
heart
И
сомнение
в
моем
переполненном
сердце.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Simone Salvatori
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.