Spiro Malas feat. Richard Bonynge, Orchestra of the Royal Opera House, Covent Garden & Dame Joan Sutherland - La fille du régiment: Sacré nom d'une pipe! - traduction des paroles en russe




La fille du régiment: Sacré nom d'une pipe!
Дочь полка: Чёрт подери!
Ah!
Ах!
Sacré nom d'une pipe!
Чёрт подери!
Quels gens ont-ils ce galère?
Что за люди в этой карете?
Pourquoi donc ce trembleur?
Почему дрожит этот трус?
Nous venons mettre la paix partout
Мы несём мир повсюду,
La proclamation est plus claire que le jour
Наш указ ясен, как день,
Nous protégeons les hommes quand ils ne votent
Мы защищаем мужчин, когда они не голосуют,
Pas et toutes les femmes quand elles sont jolies
И всех женщин, когда они прекрасны.
Eh oui, c'est vrai
Да, это правда,
Mais qui vient?
Но кто идёт?
Qui a mari notre fille?
Кто же женился на нашей дочери?
Et l'honneur et la gloire, la peine du vingt-et-unième
И честь, и слава, страдания двадцать первого,
La voilà, la voilà, mon Dieu, qu'elle est gentille
Вот она, вот она, Боже, как мила!
Est-il un régiment qui possède une telle fille?
Есть ли полк с такой славной дочерью?
Mon régiment?
Мой полк?
J'en suis fière vraiment
Я горжусь им всем сердцем,
C'est lui, dans le plus sincère, à prier cette joie des hommes
Он один, всем сердцем, воспитал эту радость,
N'aie peur
Не бойся,
C'est lui seul qui m'a servi de père et de famille
Он был мне отцом и семьёй,
Et de parent
И роднёй.
N'essaie pas
Не пытайся…
Aussi, sans plus demeurer, je crois que je l'ai fais à eux
И потому, не медля, думаю, я отдал её им,
Oui, comme un ange, elle est jolie
Да, как ангел, она прекрасна,
Et comme soldat, comme soldat, j'ai eu du cœur du cœur
А как солдат, как солдат, я был смел, был решителен!





Writer(s): Gaetano Donizetti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.