Paroles et traduction Spiros Grammenos - O Na Sou
Απ′
όταν
είδα
αυτά
τα
χείλη
σου
С
тех
пор,
как
я
увидел
твои
губы
Ήσουν,
θυμάμαι,
με
μια
φίλη
σου
Ты
был,
я
помню,
со
своим
другом
Πώς
μου
διέλυσες
το
είναι
μου
Как
ты
сломал
мой
ис
Έφευγες
και
φώναζα
"μείνε
μου"
Ты
уходил,
а
я
кричал:
"Останься
со
мной".
Και
δεν
ξεχνάω
την
εικόνα
σου
И
я
не
забываю
твой
образ
Ω,
να
σου...
Ω,
να
σου...
А,
вот
и
ты...
А,
вот
и
ты...
Το
καλοκαίρι,
τον
χειμώνα
σου
Лето,
твоя
зима
Ω,
να
σου...
Ω,
να
σου...
А,
вот
и
ты...
А,
вот
и
ты...
Αν
ήσουν
μπαρ,
θα
'μουν
θαμώνας
σου
Если
бы
вы
были
в
баре,
я
был
бы
вашим
постоянным
посетителем.
Ω,
να
σου...
Ω,
να
σου...
А,
вот
и
ты...
А,
вот
и
ты...
Πικάπ
αν
ήσουν,
η
βελόνα
σου
Поворотный
стол,
если
бы
ты
был,
твоя
игла
Ω,
να
σου...
Ω,
να
σου...
А,
вот
и
ты...
А,
вот
и
ты...
Ήρθες
και
στοίχειωσες
τον
ύπνο
μου
Ты
пришел
и
преследовал
меня
во
сне
Χάνω
το
γεύμα
και
το
δείπνο
μου
Я
скучаю
по
своему
обеду
и
ужину
Έρχομαι
κάτω
από
το
σπίτι
σου
Я
подхожу
к
твоему
дому
Είσαι
ο
βυθός
κι
είμαι
ο
δύτης
σου
Ты
- морское
дно,
а
я
- твой
ныряльщик
Και
δεν
ξεχνάω
την
εικόνα
σου
И
я
не
забываю
твой
образ
Ω,
να
σου...
Ω,
να
σου...
А,
вот
и
ты...
А,
вот
и
ты...
Το
καλοκαίρι,
τον
χειμώνα
σου
Лето,
твоя
зима
Ω,
να
σου...
Ω,
να
σου...
А,
вот
и
ты...
А,
вот
и
ты...
Αν
ήσουν
μπαρ,
θα
′μουν
θαμώνας
σου
Если
бы
вы
были
в
баре,
я
был
бы
вашим
постоянным
посетителем.
Ω,
να
σου...
Ω,
να
σου...
А,
вот
и
ты...
А,
вот
и
ты...
Πικάπ
αν
ήσουν,
η
βελόνα
σου
Поворотный
стол,
если
бы
ты
был,
твоя
игла
Ω,
να
σου...
Ω,
να
σου...
А,
вот
и
ты...
А,
вот
и
ты...
Και
δεν
ξεχνάω
την
εικόνα
σου
И
я
не
забываю
твой
образ
Ω,
να
σου...
Ω,
να
σου...
А,
вот
и
ты...
А,
вот
и
ты...
Το
καλοκαίρι,
τον
χειμώνα
σου
Лето,
твоя
зима
Ω,
να
σου...
Ω,
να
σου...
А,
вот
и
ты...
А,
вот
и
ты...
Αν
ήσουν
μπαρ,
θα
'μουν
θαμώνας
σου
Если
бы
вы
были
в
баре,
я
был
бы
вашим
постоянным
посетителем.
Ω,
να
σου...
Ω,
να
σου...
А,
вот
и
ты...
А,
вот
и
ты...
Πικάπ
αν
ήσουν,
η
βελόνα
σου
Поворотный
стол,
если
бы
ты
был,
твоя
игла
Ω,
να
σου...
Ω,
να
σου...
А,
вот
и
ты...
А,
вот
и
ты...
Και
δεν
ξεχνάω
την
εικόνα
σου
И
я
не
забываю
твой
образ
Ω,
να
σου...
Ω,
να
σου...
А,
вот
и
ты...
А,
вот
и
ты...
Το
καλοκαίρι,
τον
χειμώνα
σου
Лето,
твоя
зима
Ω,
να
σου...
Ω,
να
σου...
А,
вот
и
ты...
А,
вот
и
ты...
Αν
ήσουν
μπαρ,
θα
'μουν
θαμώνας
σου
Если
бы
вы
были
в
баре,
я
был
бы
вашим
постоянным
посетителем.
Ω,
να
σου...
Ω,
να
σου...
А,
вот
и
ты...
А,
вот
и
ты...
Πικάπ
αν
ήσουν,
η
βελόνα
σου
Поворотный
стол,
если
бы
ты
был,
твоя
игла
Ω,
να
σου...
Ω,
να
σου...
А,
вот
и
ты...
А,
вот
и
ты...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Spiros Grammenos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.