Paroles et traduction Spiros Grammenos - To Onoma Mou Einai To Diko Sou
To Onoma Mou Einai To Diko Sou
Your Name is My Name
Το
όνομά
μου
είναι
Μιχάλης
My
name
is
Michael
Έχω
μια
σφαίρα
στο
κεφάλι
και
τρέχω
I
have
a
bullet
in
my
head
and
I'm
running
Το
όνομά
μου
είναι
Νίκος
My
name
is
Nick
Απ′
το
'91
ακόμα
αντέχω
I've
been
resisting
since
'91
Το
όνομά
μου
είναι
Κάρλος
My
name
is
Carlos
Κι
έχω
δυο
ρόδες
στο
κορμί
και
μια
σφαίρα
And
I
have
two
wheels
on
my
body
and
a
bullet
Το
όνομά
μου
είναι
Αλέξης
My
name
is
Alexis
Είχα
γενέθλια
εκείνη
τη
μέρα
It
was
my
birthday
that
day
Το
όνομά
μου
είναι
Σαχζάτ
My
name
is
Sahzat
Κι
ακόμα
δεν
μπορώ
να
βρω
την
αιτία
And
I
still
can't
find
the
reason
Το
όνομά
μου
είναι
Μπερκίν
My
name
is
Berkin
Περνάω
ακόμα
μέσα
απ′
την
πλατεία
I
still
walk
through
the
square
Το
όνομά
μου
είναι
Παύλος
My
name
is
Paul
Ο
Παύλος
ζει,
τσακίστε
τους
ναζί
Paul
is
alive,
crush
the
Nazis
Το
όνομά
μου
είναι
Ζακ
My
name
is
Zak
Με
σκότωσαν
νοικοκυραίοι
και
μπάτσοι
μαζί
Householders
and
cops
killed
me
together
Το
όνομα
μου
είναι
Τζωρτζ
My
name
is
George
Και
δεν
μπορώ
να
αναπνεύσω
And
I
can't
breathe
Το
όνομά
μου
είναι
Βασίλης
My
name
is
Basil
Κι
ας
μην
νικήσουμε
ποτέ,
θα
πολεμάμε
πάντα
And
even
if
we
never
win,
we
will
always
fight
Μπορεί
να
έχεις
ακουστά,
το
όνομά
μου
να
ξέρεις
You
may
have
heard
of
me,
my
name
is
familiar
Την
ιστορία
μου
άμα
θέλεις
θα
τη
μάθεις
στον
δρόμο
You
will
learn
my
story
on
the
road
if
you
want
to
Τη
λέν'
στα
πάρκα,
στις
πλατεία
και
στα
στέκια
οι
αλήτες
They
tell
it
in
the
parks,
in
the
squares,
and
in
the
haunts
of
the
hooligans
Και
την
αλλάζουνε
εκείνοι
που
μοιράζουνε
τρόμο
And
those
who
spread
terror
change
it
Είμαι
εγώ
που
με
δικάσανε
δημοσιογράφοι
I
am
the
one
who
was
judged
by
journalists
Πως
για
την
μπάλα,
ένα
μπουκάλι
ή
πως
κουβάλαγα
κάτι
How
about
the
ball,
a
bottle,
or
how
I
was
carrying
something
Μα
όσο
κι
αν
θέλουν
το
όνομά
μου
θα
το
γράφουν
οι
τοίχοι
But
as
much
as
they
want,
the
walls
will
write
my
name
Θα
είμαι
εκεί
όσο
χρειαστεί
για
να
μην
κλείσουνε
μάτι
I'll
be
there
as
long
as
it
takes
so
they
don't
close
their
eyes
Έγινα
σύνθημα,
τραγούδι,
έμπνευση
σε
γκραφιτάδες
I
became
a
slogan,
a
song,
an
inspiration
for
graffiti
artists
Έγινα
δάκρυ
μίας
μάνας,
του
αδερφού
μου
το
πιώμα
I
became
a
tear
of
a
mother,
my
brother's
drinking
Έγινα
εξώφυλλο
να
κείτομαι
από
κωλοφυλλάδες
I
became
a
cover
for
lying
tabloids
Έγινα
λίπασμα
να
βγάλει
λουλούδια
το
χώμα
I
became
fertilizer
to
make
the
soil
grow
flowers
Μα
αν
με
ρωτούσες
τι
θα
ήθελα
στ'
αλήθεια
να
γίνω
But
if
you
asked
me
what
I
really
wanted
to
be
Και
πού
θα
γούσταρα
να
βρίσκομαι
ετούτη
την
ώρα
And
where
I
would
like
to
be
right
now
Θα
′θελα
σε
μια
παραλία
με
τους
φίλους
να
πίνω
I
would
like
to
be
on
a
beach
with
my
friends
drinking
Κι
ένα
φιλί
στον
άνθρωπό
μου
να
χαρίζω
με
φόρα
And
to
passionately
give
my
love
a
kiss
Το
όνομά
μου
είν′
το
δικό
σου
Your
name
is
my
name
Το
όνομά
μου
είν'
το
δικό
σου
Your
name
is
my
name
Το
όνομά
μου
είν′
το
δικό
σου
Your
name
is
my
name
Το
όνομά
μου
είν'
το
δικό
σου
Your
name
is
my
name
Το
όνομά
μου
είν′
το
δικό
σου
Your
name
is
my
name
Το
όνομά
μου
είν'
το
δικό
σου
Your
name
is
my
name
Το
όνομά
μου
είν′
το
δικό
σου
Your
name
is
my
name
Το
όνομά
μου
είν'
το
δικό
σου
Your
name
is
my
name
Το
όνομά
μου
είν'
το
δικό
σου
Your
name
is
my
name
Το
όνομά
μου
είν′
το
δικό
σου
Your
name
is
my
name
Το
όνομά
μου
είν′
το
δικό
σου
Your
name
is
my
name
Το
όνομά
μου
είν'
το
δικό
σου
Your
name
is
my
name
Το
όνομά
μου
είν′
το
δικό
σου
Your
name
is
my
name
Το
όνομά
μου
είν'
το
δικό
σου
Your
name
is
my
name
Το
όνομά
μου
είν′
το
δικό
σου
Your
name
is
my
name
Το
όνομά
μου
είν'
το
δικό
σου
Your
name
is
my
name
Το
όνομά
μου
είν′
το
δικό
σου
Your
name
is
my
name
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Spiros Grammenos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.