Paroles et traduction Spit Syndicate - Contour Lines ft. Solo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Contour Lines ft. Solo
Линии уровня (ft. Solo)
Said
there's
a
war
going
on
inside,
we
ain't
safe
from
Говоришь,
внутри
идет
война,
нам
не
скрыться
от
Walls
that
we
stripped
the
paint
from
are
talking
Стен,
с
которых
мы
содрали
краску,
они
говорят
Autumn
leaves
sprawled
all
over
the
corpse
of
Осенние
листья
разбросаны
по
трупу
Yesterday's
sun,
let's
take
it
from
once
Вчерашнего
солнца,
давай
вспомним
то
время,
Upon
a
time
when
the
incense
burned
Когда
горели
благовония
I
used
to
love
her
here
Раньше
я
любил
тебя
здесь
You
live
and
you
learn
if
you're
given
reprieve
Живешь
и
учишься,
если
тебе
дана
отсрочка
But
still
the
pain
stays
on,
like
the
very
same
song
Но
боль
все
равно
остается,
как
та
самая
песня,
You
used
to
push
repeat
on
to
put
me
to
sleep
Которую
ты
ставила
на
повтор,
чтобы
уложить
меня
спать
She's
screams
'leave
me
here,
go
'head,
go
'head
and
leave
me"
Она
кричит:
"Оставь
меня
здесь,
давай,
давай,
оставь
меня!"
She
wept
a
well
of
forever,
the
letter
reads
Она
выплакала
колодец
вечности,
в
письме
написано:
You
are
not
allowed
to
just
in
and
out
whoever
you
please
Тебе
нельзя
просто
так
впускать
и
выпускать
кого
вздумается
She's
tired
and
I'm
trying
to
set
her
free
Она
устала,
и
я
пытаюсь
ее
освободить
But
still
I
remember
that
blood
binds
us
Но
я
все
еще
помню,
что
кровь
связывает
нас
Forever
these
cold
doors
confined
us
Эти
холодные
двери
навсегда
заключили
нас
в
тюрьму
Stop
check
the
clock
on
my
granddad's
watch
Остановись,
проверь
время
на
часах
моего
деда
And
I
watch
the
two
hands
stop
dead
in
the
breeze
И
я
вижу,
как
две
стрелки
замирают
на
ветру
Now
check
it,
you
ain't
gotta
tell
me
I'm
selfish
mother
I
know
that
А
теперь
посмотри,
тебе
не
нужно
говорить
мне,
что
я
эгоист,
мама,
я
знаю
это
Even
when
you're
crying
it's
'I
got
somewhere
to
be'
Даже
когда
ты
плачешь,
я
говорю:
"Мне
нужно
идти"
Being
that
I'm
an
only
child
leaving
the
home
Будучи
единственным
ребенком,
покидающим
дом
Leaving
you
lonely,
there's
really
fucking
with
me
Оставляя
тебя
в
одиночестве,
это
действительно
меня
гнетет
And
I
know,
forever
lies
only
in
the
hearts
who
believe
in
it
so
wherever
I
go
И
я
знаю,
вечность
живет
только
в
сердцах
тех,
кто
в
нее
верит,
поэтому
куда
бы
я
ни
шел
I
really
do
hope
that
you
follow,
there's
no
more
pride
to
swallow
Я
действительно
надеюсь,
что
ты
последуешь
за
мной,
больше
не
нужно
глотать
гордость
Open
the
blinds
up,
invite
tomorrow,
go
on
and
Открой
жалюзи,
впусти
завтрашний
день,
давай
же
Catch
my
eye,
you
can
take
my
heart
Поймай
мой
взгляд,
ты
можешь
взять
мое
сердце
We
put
this
together,
we
can
take
it
apart
Мы
создали
это
вместе,
мы
можем
и
разрушить
Looking
back
over
the
contour
lines
that
we've
travelled
across
this
path
Оглядываясь
назад,
на
линии
уровня,
по
которым
мы
прошли
этот
путь
You
can
take
my
hand,
wherever
I
am,
'til
dysfunction
does
us
part
Ты
можешь
взять
меня
за
руку,
где
бы
я
ни
был,
пока
дисфункция
не
разлучит
нас
It
does
us
part,
it
does
us
part,
'til
dysfunction
does
us
part
Разлучит
нас,
разлучит
нас,
пока
дисфункция
не
разлучит
нас
It
does
us
part,
it
does
us
part,
'til
dysfunction
does
us
part
Разлучит
нас,
разлучит
нас,
пока
дисфункция
не
разлучит
нас
It
does
us
part,
it
does
us
part,
'til
dysfunction
does
us
part
Разлучит
нас,
разлучит
нас,
пока
дисфункция
не
разлучит
нас
It
does
us
part,
it
does
us
part,
it
does
us
part
Разлучит
нас,
разлучит
нас,
разлучит
нас
There's
a
war
going
on
inside,
we
ain't
safe
from
Внутри
идет
война,
нам
не
скрыться
от
Shots
ring
out
all
up
in
the
place
Выстрелов,
раздающихся
по
всему
дому
Onto
wake
these
sleeping
dogs,
they
never
lay
long
Чтобы
разбудить
этих
спящих
псов,
они
никогда
не
спят
долго
Never
much
to
do
but
clutch
at
days
gone
Им
больше
нечего
делать,
кроме
как
цепляться
за
ушедшие
дни
We've
got
enough
regrets
and
memories
У
нас
достаточно
сожалений
и
воспоминаний,
To
scale
the
fence
between
best
friends
and
enemies
Чтобы
перелезть
через
забор
между
лучшими
друзьями
и
врагами
But
I
don't
have
the
energy,
I'm
exhausted
Но
у
меня
нет
сил,
я
истощен
All
that's
heavenly
eventually
slips
Все
небесное
рано
или
поздно
исчезает
We've
had
our
differences,
but
still
enough
sames
У
нас
были
разногласия,
но
все
же
достаточно
общего,
To
brush
the
rain
off
and
tuck
the
frown
Чтобы
смахнуть
дождь
и
спрятать
хмурый
взгляд
So
we
take
this
winding
road,
even
though
Поэтому
мы
идем
по
этой
извилистой
дороге,
даже
если
This
map's
been
held
upside
down
Эта
карта
перевернута
вверх
ногами
Because
I
have
seen
those
very
same
tears
I'm
sure
Потому
что
я
видел
те
же
самые
слезы,
я
уверен
Tried
to
leave
but
I
know
I've
been
here
before
Пытался
уйти,
но
знаю,
что
был
здесь
раньше
Sprung
the
very
same
leak
without
a
pier
to
moor
Наткнулся
на
ту
же
самую
течь
без
причала
When
the
storm
clears,
I'ma
steer
to
shore
Когда
шторм
утихнет,
я
направлюсь
к
берегу
Sweet
mistress,
bleed
me,
cut
me
Милая
госпожа,
обескрови
меня,
порежь
меня
Leave
me,
fuck
I
should
be
so
lucky
Оставь
меня,
черт,
как
же
мне
повезло
I
know
she
needs
me
more
than
she
loves
me
Я
знаю,
что
я
нужен
ей
больше,
чем
она
любит
меня
We
fight,
we
fuck
til
it's
beyond
ugly
Мы
деремся,
мы
трахаемся,
пока
это
не
становится
до
отвращения
уродливо
Told
me
I
feel
so
far
away
even
when
she
can
lean
and
touch
me
Говорила
мне,
что
чувствует
себя
такой
далекой,
даже
когда
она
может
прижаться
ко
мне
и
прикоснуться
She
don't
trust
me,
and
that's
two
of
us
Она
не
доверяет
мне,
как
и
я
ей
We
could
never
walk
away
and
that
ruined
us
Мы
никогда
не
могли
уйти,
и
это
нас
погубило
Catch
my
eye,
you
can
take
my
heart
Поймай
мой
взгляд,
ты
можешь
взять
мое
сердце
We
put
this
together,
we
can
take
it
apart
Мы
создали
это
вместе,
мы
можем
и
разрушить
Looking
back
over
the
contour
lines
that
we've
travelled
across
this
path
Оглядываясь
назад,
на
линии
уровня,
по
которым
мы
прошли
этот
путь
You
can
take
my
hand,
wherever
I
am,
'til
dysfunction
does
us
part
Ты
можешь
взять
меня
за
руку,
где
бы
я
ни
был,
пока
дисфункция
не
разлучит
нас
It
does
us
part,
it
does
us
part,
'til
dysfunction
does
us
part
Разлучит
нас,
разлучит
нас,
пока
дисфункция
не
разлучит
нас
It
does
us
part,
it
does
us
part,
'til
dysfunction
does
us
part
Разлучит
нас,
разлучит
нас,
пока
дисфункция
не
разлучит
нас
It
does
us
part,
it
does
us
part,
'til
dysfunction
does
us
part
Разлучит
нас,
разлучит
нас,
пока
дисфункция
не
разлучит
нас
It
does
us
part,
it
does
us
part,
it
does
us
part
Разлучит
нас,
разлучит
нас,
разлучит
нас
Who
would
have
thought
that
the
sun
rose
that
next
morning
I
caught
it
Кто
бы
мог
подумать,
что
солнце
взойдет
на
следующее
утро,
я
заметил
это
The
cold
slept
in,
Hurt
pressed
ignore
Холод
еще
спал,
Боль
нажала
"игнорировать"
Saw
that
last
night's
stars
had
forgotten
to
fall
Увидел,
что
вчерашние
звезды
забыли
упасть
And
hauled
'em
all
inside,
in
my
heart
I
poured
И
затащил
их
все
внутрь,
в
свое
сердце
я
влил
And
to
my
surprise
I
saw,
the
flowers
on
the
door
И
к
своему
удивлению,
я
увидел
цветы
на
двери
The
welcome
mat
on
the
floor
of
the
brand-new
door
Придверный
коврик
на
полу
у
новой
двери
And
the
reflection
of
the
man
that
you
saw,
was
no
more
И
отражение
того
человека,
которого
ты
видела,
исчезло
We
can
start
with
hello
Мы
можем
начать
с
приветствия
And
I
don't
know
– how
we
came
to
stray
from
the
essence
И
я
не
знаю,
как
мы
отошли
от
сути
But
at
some
stage
you
must
walk
away
from
the
wreckage
Но
в
какой-то
момент
нужно
уйти
от
обломков
From
a
stolen
kiss
on
the
ride
home
От
украденного
поцелуя
по
дороге
домой
To
fight
night,
white
knuckles
and
a
dial
tone
До
драки
ночью,
белых
костяшек
и
гудков
в
трубке
And
we
can
laugh
and
cry
until
both
eyes
ache
И
мы
можем
смеяться
и
плакать,
пока
не
заболят
глаза
Or
scream
these
walls
down
for
old
times'
sake
Или
кричать
этим
стенам,
вспоминая
старые
добрые
времена
But
that
ain't
gonna
take
us
anywhere
but
here
Но
это
никуда
нас
не
приведет
And
I
hold
you
too
dear
to
keep
you
near
И
ты
слишком
дорога
мне,
чтобы
держать
тебя
рядом
A
bit
of
weight's
been
hanging
above
my
head
a
little
lately
В
последнее
время
что-то
давит
мне
на
голову
And
it
storms,
a
thousand
storms
grey
up
my
skies
И
бушуют,
тысячи
бурь
затягивают
мое
небо
And
as
I
walk
down
the
streets
that
we
used
to
frequent
И
когда
я
иду
по
улицам,
где
мы
раньше
гуляли,
There's
no
reprieve
from
the
contour
lines
Нет
спасения
от
линий
уровня
A
bit
of
weight's
been
hanging
above
my
head
a
little
lately
В
последнее
время
что-то
давит
мне
на
голову
And
it
storms,
a
thousand
storms
grey
up
my
skies
И
бушуют,
тысячи
бурь
затягивают
мое
небо
And
as
I
walk
down
the
streets
that
we
used
to
frequent
И
когда
я
иду
по
улицам,
где
мы
раньше
гуляли,
There's
no
reprieve
from
the
contour
lines
Нет
спасения
от
линий
уровня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicholas Bryant-smith, James Dean Boserio, Nicholas Mark Lupi
Album
Exile
date de sortie
14-05-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.