Spit Syndicate - Emperor's New Flows - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Spit Syndicate - Emperor's New Flows




Emperor's New Flows
Новые наряды императора
Tell me, why would these shit cunts want it with me?
Скажи, детка, с чего это этим чмошникам со мной тягаться?
Last night I got my dick sucked on top of Sydney
Прошлой ночью мне отсосали на крыше Сиднея,
Tonight I'll probably pick up a fifty
Сегодня вечером, вероятно, прикуплю полтинник,
Get high with my dad, he tell me stories from the sixties
Угощусь с батей, он мне траванет истории из шестидесятых.
Free love, Persian rugs, I got it in me
Свободная любовь, персидские ковры всё это во мне,
I just hope my future wife and daughter forgive me
Надеюсь, моя будущая жена и дочь меня простят.
All the kids on drugs but it's not a mystery
Все эти детишки на наркоте, но в этом нет тайны:
Our whole generation, product of the hippies
Всё наше поколение дети хиппи.
Hit me You got 'em Jimmy? Yeah, I got 'em
Есть чо? Есть.
In the elevator playing "Started from the Bottom"
В лифте под "Started from the Bottom",
Drop two stones and it's "Ah, forgot 'em"
Кидаешь пару колёс, и такие: "Бля, забыл!"
I'm a leader like Neddy Stark but you can't top it
Я лидер, как Нэд Старк, но тебе меня не превзойти.
Go hard on 'em, really I'm only half the problem
Давим на них жёстко, хотя я только половина проблемы:
Clique full of spitters on deck with the uniform fresh
Моя банда плевателей наготове, все при параде.
Risk a center like a bit of x (Biatch)
Рискую, как от щепотки X,
Too many people tell you yes when you dress
Слишком много людей говорят тебе "да", когда ты так одет.
Chicken breasts on baguettes get taxed at grand openings
Куриные грудки в багетах облагаются налогом на грандиозных открытиях
With some Scandinavians, causing pandemonium
С какими-нибудь скандинавами, устроившими переполох.
And we be high as Joyride standing at a podium
И мы торчим, как на американских горках, стоя на подиуме.
(Homie, we always had it over 'em)
(Братан, мы всегда были круче их).
They noticing the flow is in the pocket like pickpockets
Они замечают, что флоу у меня в кармане, как у карманника,
Picking lockets, or dollars out of visitor's wallets
Который тырит медальоны или баксы из кошельков туристов,
Make you retrace your steps just to check that you got it
Заставляя тебя вернуться назад, чтобы проверить, на месте ли всё.
Shit, they ain't even have it in the first, fuck degrees in the third
Черт, у них даже этого не было. К чёрту учёные степени,
I'm thirty plus degrees with the words
У меня тридцать с лишним градусов в словах
And the bees knees with the birds, you ain't heard?
И я на короткой ноге с пташками, не слышала?
Word, well maybe you ain't know
Вряд ли ты в курсе,
Them boys glow, dipped head to toe, now let's go
Эти парни сияют, с ног до головы, погнали.
Say
Скажи:
[?] Emperor's new flow
[?] Новые наряды императора,
So whatever we say goes (J, let 'em know)
Что скажем, то и будет. (Джей, пусть знают).
Same hand I drew the Horrorshow logo with
Той же рукой, которой я нарисовал логотип Horrorshow,
Draw crowds, make 'em bounce like a pogo stick
Я собираю толпы, заставляя их скакать, как на палубе.
Whole clique stick right to the script
Вся тусовка чётко следует сценарию,
Like centerfold pics when Alba made that Playboy cover
Как фотки из разворота Playboy с Альбой в 2006-м.
In two-double-oh-six, we recovered
Мы оправились,
Though it took us a couple goes to really get it fixed
Хотя нам потребовалось пара попыток, чтобы всё наладить.
So we them Sunday Gentleman, One Day's the regiment
Итак, мы Воскресные Джентльмены, One Day наш полк,
Mainline cemented it, we run this shit
Главная линия сцементировала нас, мы рулим.
And now we getting written off on our writing trips
И теперь нам списывают налоги за наши писательские поездки,
So the ATO know what time it is
Так что налоговая знает, который час.
And where ASIO won't find me
И где меня не найдёт ASIO.
Whole city behind me, two swirl letters together we say
Весь город за мной, соединяем два завитка вместе и говорим:
Ayo, you know we back on our
Эй, ты же знаешь, мы вернулись к своему,
J.O., tell me how could I
Джей, скажи, как я мог,
Say no, emperor's new flow
Сказать "нет"? Новые наряды императора,
So whatever we say goes, so I say
Что скажем, то и будет, поэтому я говорю,
Ayo, you know we back on our
Эй, ты же знаешь, мы вернулись к своему,
J.O., tell me how could I
Джей, скажи, как я мог,
Say no, emperor's new flow
Сказать "нет"? Новые наряды императора,
So whatever we say goes, so I say
Что скажем, то и будет, поэтому я говорю:
We back burning like January lurking
Мы вернулись, горим, как январское солнце.
Your boy's been acting nervous like you had it on your person
Твой парень нервничает, будто ты что-то прячешь.
If respect come with it, expect we run with it
Если это уважение, то мы примем его,
Maybe you mighta had it if you had of put the work in
Может, у тебя бы что-то и было, если бы ты постаралась
Way before I got my profession on
Задолго до того, как я занялся своим делом.
I was impressionable with that fresh shit on
Я был впечатлительным, когда носил всё новое,
Talkin' three stripes white air 1's, that's all we want
Три белые полоски на Air Force 1— вот чего мы хотели.
All we used to see 'round where we from
Всё, что мы видели там, откуда мы родом.
We just wanted to belong, wanted to be down with it
Мы просто хотели принадлежать к этому, быть в теме.
Now they rockin' our shit, but this ain't out yet
Теперь они тащатся от нашей движухи, но это ещё не всё,
City on our back man, said it from the outset
Город у нас за спиной, мы говорили это с самого начала.
Emperor's new flows, beware of the outfit
Новые наряды императора, остерегайся стиля.
To anyone I got my lane from, or borrowed game from
Всем, у кого я что-то позаимствовал,
I brought it right back with a stain on
Я вернул это с пятном.
One good shirt had us fly as fuck
Одна хорошая рубашка сделала нас охрененно крутыми.
We put it on till we gone, IW's up, you say
Мы носили её до дыр, IW на высоте. Ты говоришь:
Ayo, you know we back on our
Эй, ты же знаешь, мы вернулись к своему,
J.O., tell me how could I
Джей, скажи, как я мог,
Say no, emperor's new flow
Сказать "нет"? Новые наряды императора,
So whatever we say goes, so I say
Что скажем, то и будет, поэтому я говорю,
Ayo, you know we back on our
Эй, ты же знаешь, мы вернулись к своему,
J.O., tell me how could I
Джей, скажи, как я мог,
Say no, emperor's new flow
Сказать "нет"? Новые наряды императора,
So whatever we say goes, so I say
Что скажем, то и будет, поэтому я говорю.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.