Spit Syndicate - Kings Only - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Spit Syndicate - Kings Only




Intro
Вступление
One Dayers on top and it don't stop,
Один день на вершине, и это не прекращается.
JSquared on top and it don't stop,
JSquared на вершине, и это не останавливается,
I-Dub all day and it don't stop,
Я танцую весь день, и это не прекращается.
And it don't stop,
И это не прекратится,
'Cause it won't stop, Eso talk to 'em.
потому что это не прекратится, Эсо поговори с ними.
Verse 1
Куплет 1
Back when the blue and reds lights meant a chase to duck,
Назад, когда синие и красные огни означали погоню, чтобы пригнуться.
We were laying in the cut with the spray can tucked,
Мы лежали в разрезе, засунув баллончик.
On our way to the party to raise our cups,
Мы идем на вечеринку, чтобы поднять бокалы.
And maybe blaze it up, run game and such,
А может быть, зажечь его, запустить игру и все такое.
On the inner west side, that's where I discovered it,
На внутренней западной стороне, вот где я его обнаружил.
In awe of the older boys I was running with,
В благоговении перед старшими мальчиками, с которыми я бегал,
Komrade Kos, was on some other shit,
Комрад Кос был занят каким-то другим дерьмом.
He showed me the flow, I went home and studied it,
Он показал мне поток, я пошел домой и изучил его.
This is all it taught me,
Это все, чему она меня научила.
Listen when a legend talks,
Слушай, когда легенда говорит.
All that came before me,
Все, что было до меня,
The war stories, walls of four storeys,
Военные истории, стены четырех этажей,
That bleed colour, lay lore and glory,
Что кровоточат цветом, хранят знания и славу.
I was once pulled aside by a king pin,
Однажды меня оттащила в сторону королевская булавка.
Said Listen young gun remember just one thing,
Послушай, Юный стрелок, запомни только одно.
It ain't nothing to a boss,
Это ничего не значит для босса,
Even less to a king,
А тем более для короля.
You can guess just how unconcerned I been,
Ты можешь догадаться, насколько равнодушным я был.
Hook
Крюк
Everybody's got a mark to make, so make yours,
У каждого есть свой след, так что оставь свой.
But look both ways before you move forward,
Но смотри по сторонам, прежде чем двигаться вперед.
Softly we tread in the presence of those,
Мы тихо ступаем в присутствии тех,
Who paved the path on which we walk,
Кто проложил путь, по которому мы идем.
Verse 2– Jimmy
Куплет 2-Джимми
Back when the blue and red lights meant that we got chauffeured,
В те времена, когда синие и красные огни означали, что нас везут.
Three bags full pulling' "can I go sir"?
Три полных мешка тянут "можно мне идти, сэр"?
No words describe Sereck and Doc Phibes saying' do your homework 'cause you gon' be dope,
Нет слов, чтобы описать Серека и Дока Фибеса, говорящих: "делай свою домашнюю работу, потому что ты будешь крутым.
I heard my grandad's brother tell me nothing is free,
Я слышал, как брат моего деда говорил мне, что ничто не дается даром.
Trains had full colour W.C's, ink stained back cars, yard custom keys,
У поездов были полноцветные W. C, испачканные чернилами задние вагоны, ключи от двора на заказ.
Plus dmote put me under his wing, young kings in the making,
К тому же дмот взял меня под свое крыло, молодые короли в процессе становления.
My boy Casey used to break when, my mother thought I was asleep at 3 A.M,
Мой мальчик Кейси ломался, когда мама думала, что я сплю в 3 часа ночи.
We went painting, tryna outdo each other like true brothers, don't let the memories fade man,
Мы ходили рисовать, стараясь превзойти друг друга, как настоящие братья, не позволяй воспоминаниям угаснуть, чувак.
Spray can or mic I'll make lights but taking full credit for it just ain't right,
Баллончик с распылителем или микрофон, Я сделаю свет, но брать на себя всю ответственность за это просто неправильно,
So I took a few seconds out of just one night to let the world know you redefined me, to me you're my kings.
Поэтому я взял несколько секунд всего за одну ночь, чтобы весь мир узнал, что ты изменил меня, что для меня ты - мои короли.
Verse 3– Nick/Jimmy
Куплет 3-Ник / Джимми
We do it for the kings, queens, pawns, rooks,
Мы делаем это для королей, королев, пешек, ладей.
And all of the stories from which I took.
И все истории, из которых я брал.
See as a kid I looked on but only from a distance,
Видишь ли, ребенком я смотрел на это, но только издалека.
City in my vision, biggie in my Discman
Город в моем видении, Бигги в моем Дискмане.
The streets were glistening listening in my hoodie,
Улицы блестели, слушая меня в толстовке.
Adelaide kings had the full tilt boogie and it shook me,
У "Аделаида Кингз" был полный буги-вуги, и это потрясло меня
Before I hit battles as a rookie,
Еще до того, как я стал новичком в битвах.
Capricorn cat it was that that pushed me
Козерог кот это то что толкнуло меня
See BNE shut shows down nationwide,
Смотрите, как BNE закрывает шоу по всей стране,
Wide-eyed from the side when they let us ride,
Широко раскрытые глаза со стороны, когда они позволяют нам ехать верхом,
Tied together, with some delta lines,
Связанные вместе, с некоторыми линиями дельты
And Urthboy's catalogue whatever cost we'll get inside.
И каталогом Уртбоя, любой ценой мы попадем внутрь.
Now we've arrived, we in and we in and,
Теперь мы прибыли, мы входим, и мы входим, и ...
They say we winning,
Они говорят, что мы побеждаем,
But it's just beginning, are you ready to ride,
Но это только начало, ты готов ехать?
This is a testament to the legends that set us right,
Это свидетельство легенд, которые привели нас в порядок.
Your footsteps are forever true kings never die.
Твои шаги вечны, истинные короли никогда не умирают.





Writer(s): James Dean Boserio, Nicholas Mark Lupi, John Enston


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.