Paroles et traduction Spit Syndicate - Know Better
Everybody
wanna
be
like
them,
dress
like
her,
act
like
him
Все
хотят
быть
такими,
как
они,
одеваться,
как
она,
вести
себя,
как
он.
Actin'
like
you
don't
know
no
better,
actin'
like
you
don't
know
Ведешь
себя
так,
будто
ничего
не
знаешь,
ведешь
себя
так,
будто
ничего
не
знаешь.
Everybody
wanna
rhyme
like
Jim,
always
win,
ah
but
that's
a
One
Day
thing
Все
хотят
рифмовать,
как
Джим,
всегда
побеждать,
но
это
на
один
день.
Actin'
like
you
don't
know
no
better,
that's
cool,
but
now
you
know
Ведешь
себя
так,
будто
не
знаешь
ничего
лучшего,
это
круто,
но
теперь
ты
знаешь
All
together
now,
I've
seen
people
come
and
go
in
this
business
Все
вместе,
я
видел,
как
люди
приходят
и
уходят
в
этом
бизнесе.
Like
it's
no
one's
business,
we
won't
go
into
specifics
Как
будто
это
никого
не
касается,
мы
не
будем
вдаваться
в
подробности.
That's
right
we
talk
our
own
slang,
write
our
own
hieroglyphics
Правильно,
мы
говорим
на
своем
сленге,
пишем
свои
иероглифы.
We
sort
the
boys
from
the
tourists,
tell
me
can
y'all
tell
the
difference?
Мы
отделяем
мальчиков
от
туристов,
скажите,
вы
все
видите
разницу?
Roll
with
me
now
Катись
со
мной
прямо
сейчас
Get
it,
got
it,
go
for
mine,
gotta
get
it
all
the
time
Получи
его,
получи
его,
Иди
за
моим,
я
должен
получать
его
все
время.
I
just
don't
know
no
better,
we
just
don't
know
no
better
Я
просто
не
знаю
ничего
лучше,
мы
просто
не
знаем
ничего
лучше.
Anybody
out
for
mine
better
put
in
overtime
Кто-нибудь
хочет
поработать
со
мной,
лучше
поработайте
сверхурочно.
I
just
don't
know
no
better,
we
just
don't
know
no
better
Я
просто
не
знаю
ничего
лучше,
мы
просто
не
знаем
ничего
лучше.
Some
people
wanna
act
all
righteous,
wholesome,
always
pious
Некоторые
люди
хотят
быть
праведными,
здоровыми,
всегда
благочестивыми.
They
whose
horse
the
highest,
often
the
biggest
liars
Те,
чья
лошадь
самая
высокая,
часто
самые
большие
лжецы.
Fuck
'em,
dont
do
as
I
say
just
do
what
you
feel
К
черту
их,
не
делай,
как
я
говорю,
просто
делай
то,
что
чувствуешь.
Shit,
I
stole
pizza
from
Bob
Dylan's
fridge
out
in
the
Hollywood
Hills
Черт,
я
украл
пиццу
из
холодильника
Боба
Дилана
на
Голливудских
холмах.
It's
not
a
big
deal,
so
you
know
I'm
coming
for
a
slice,
I
Это
не
так
уж
и
важно,
так
что
ты
знаешь,
что
я
иду
за
кусочком.
Do
it
and
I
don't
think
twice,
it's
alright,
but
I
think
I
might
Сделай
это,
и
я
не
буду
думать
дважды,
это
нормально,
но
я
думаю,
что
смогу.
The
young
boys
came
to
eat,
so
baby
go
and
break
me
a
piece
off
Молодые
парни
пришли
поесть,
так
что,
детка,
иди
и
Отломи
мне
кусочек.
I'm
t'd
up
at
the
Airbnb
spot,
weed
so
loud
you
can
hear
it
for
three
blocks
Я
торчу
на
месте
Эйрбнб,
травка
такая
громкая,
что
ее
слышно
за
три
квартала.
Get
it,
got
it,
go
for
mine,
gotta
get
it
all
the
time
Получи
его,
получи
его,
Иди
за
моим,
я
должен
получать
его
все
время.
I
just
don't
know
no
better,
we
just
don't
know
no
better
Я
просто
не
знаю
ничего
лучше,
мы
просто
не
знаем
ничего
лучше.
Anybody
out
for
mine
better
put
in
overtime
Кто-нибудь
хочет
поработать
со
мной,
лучше
поработайте
сверхурочно.
I
just
don't
know
no
better,
we
just
don't
know
no
better
Я
просто
не
знаю
ничего
лучше,
мы
просто
не
знаем
ничего
лучше.
Get
it,
got
it,
go
for
mine,
gotta
get
it
all
the
time
Получи
его,
получи
его,
Иди
за
моим,
я
должен
получать
его
все
время.
I
just
don't
know
no
better,
we
just
don't
know
no
better
Я
просто
не
знаю
ничего
лучше,
мы
просто
не
знаем
ничего
лучше.
Anybody
out
for
mine
better
put
in
overtime
Кто-нибудь
хочет
поработать
со
мной,
лучше
поработайте
сверхурочно.
I
just
don't
know
no
better,
we
just
don't
know
no
better
Я
просто
не
знаю
ничего
лучше,
мы
просто
не
знаем
ничего
лучше.
I
know
better
than
to
be
fuckin'
with
you
Я
знаю,
что
лучше
не
связываться
с
тобой.
Fuckin'
with
you,
don't
tell
me
nothin'
Черт
с
тобой,
не
говори
мне
ничего.
I
know
better,
know
that
you
don't
have
a
clue
Я
знаю
лучше,
знаю,
что
ты
понятия
не
имеешь.
We
know
that
much
is
true,
yeah,
that
much
is
true
Мы
знаем,
что
многое
правда,
да,
многое
правда.
They
know,
Fuego
Они
знают,
Фуэго.
Right
now
I
know
better,
I'm
no
better
Прямо
сейчас
я
знаю
лучше,
я
не
лучше.
I
know
that
it's
on
me
(on
me)
Я
знаю,
что
это
на
мне
(на
мне).
Right
now
you
know
better,
there's
no
better
Сейчас
ты
знаешь,
что
лучше
и
быть
не
может.
We
flow
better
homie
Мы
читаем
лучше,
братан.
If
you
know
somebody
better
than
me
let
me
know
Если
ты
знаешь
кого
то
лучше
меня
дай
мне
знать
Let
me
know
Дайте
мне
знать
Get
it,
get
it,
get
it,
get
it,
get
it
Получи
это,
получи
это,
получи
это,
получи
это,
получи
это
Get
it,
got
it,
go
for
mine,
gotta
get
it
all
the
time
Получи
его,
получи
его,
Иди
за
моим,
я
должен
получать
его
все
время.
I
just
don't
know
no
better,
we
just
don't
know
no
better
Я
просто
не
знаю
ничего
лучше,
мы
просто
не
знаем
ничего
лучше.
Anybody
out
for
mine
better
put
in
overtime
Кто-нибудь
хочет
поработать
со
мной,
лучше
поработайте
сверхурочно.
I
just
don't
know
no
better,
we
just
don't
know
no
better
Я
просто
не
знаю
ничего
лучше,
мы
просто
не
знаем
ничего
лучше.
Get
it,
got
it,
go
for
mine,
gotta
get
it
all
the
time
Получи
его,
получи
его,
Иди
за
моим,
я
должен
получать
его
все
время.
I
just
don't
know
no
better,
we
just
don't
know
no
better
Я
просто
не
знаю
ничего
лучше,
мы
просто
не
знаем
ничего
лучше.
Anybody
out
for
mine
better
put
in
overtime
Кто-нибудь
хочет
поработать
со
мной,
лучше
поработайте
сверхурочно.
I
just
don't
know
no
better,
we
just
don't
know
no
better
Я
просто
не
знаю
ничего
лучше,
мы
просто
не
знаем
ничего
лучше.
I
know
better
than
to
be
fuckin'
with
you
Я
знаю,
что
лучше
не
связываться
с
тобой.
Fuckin'
with
you,
don't
tell
me
nothin'
Черт
с
тобой,
не
говори
мне
ничего.
I
know
better,
know
that
you
don't
have
a
clue
Я
знаю
лучше,
знаю,
что
ты
понятия
не
имеешь.
We
know
that
much
is
true,
yeah,
that
much
is
true
Мы
знаем,
что
многое
правда,
да,
многое
правда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kaelyn Behr, Nick Lupi, James Boserio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.