Spit Syndicate - Know Better - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Spit Syndicate - Know Better




Everybody wanna be like them, dress like her, act like him
Все хотят быть такими, как они, одеваться, как она, вести себя, как он.
Actin' like you don't know no better, actin' like you don't know
Ведешь себя так, будто ничего не знаешь, ведешь себя так, будто ничего не знаешь.
Everybody wanna rhyme like Jim, always win, ah but that's a One Day thing
Все хотят рифмовать, как Джим, всегда побеждать, но это на один день.
Actin' like you don't know no better, that's cool, but now you know
Ведешь себя так, будто не знаешь ничего лучшего, это круто, но теперь ты знаешь
All together now, I've seen people come and go in this business
Все вместе, я видел, как люди приходят и уходят в этом бизнесе.
Like it's no one's business, we won't go into specifics
Как будто это никого не касается, мы не будем вдаваться в подробности.
That's right we talk our own slang, write our own hieroglyphics
Правильно, мы говорим на своем сленге, пишем свои иероглифы.
We sort the boys from the tourists, tell me can y'all tell the difference?
Мы отделяем мальчиков от туристов, скажите, вы все видите разницу?
Roll with me now
Катись со мной прямо сейчас
Get it, got it, go for mine, gotta get it all the time
Получи его, получи его, Иди за моим, я должен получать его все время.
I just don't know no better, we just don't know no better
Я просто не знаю ничего лучше, мы просто не знаем ничего лучше.
Anybody out for mine better put in overtime
Кто-нибудь хочет поработать со мной, лучше поработайте сверхурочно.
I just don't know no better, we just don't know no better
Я просто не знаю ничего лучше, мы просто не знаем ничего лучше.
Some people wanna act all righteous, wholesome, always pious
Некоторые люди хотят быть праведными, здоровыми, всегда благочестивыми.
They whose horse the highest, often the biggest liars
Те, чья лошадь самая высокая, часто самые большие лжецы.
Fuck 'em, dont do as I say just do what you feel
К черту их, не делай, как я говорю, просто делай то, что чувствуешь.
Shit, I stole pizza from Bob Dylan's fridge out in the Hollywood Hills
Черт, я украл пиццу из холодильника Боба Дилана на Голливудских холмах.
It's not a big deal, so you know I'm coming for a slice, I
Это не так уж и важно, так что ты знаешь, что я иду за кусочком.
Do it and I don't think twice, it's alright, but I think I might
Сделай это, и я не буду думать дважды, это нормально, но я думаю, что смогу.
The young boys came to eat, so baby go and break me a piece off
Молодые парни пришли поесть, так что, детка, иди и Отломи мне кусочек.
I'm t'd up at the Airbnb spot, weed so loud you can hear it for three blocks
Я торчу на месте Эйрбнб, травка такая громкая, что ее слышно за три квартала.
Get it, got it, go for mine, gotta get it all the time
Получи его, получи его, Иди за моим, я должен получать его все время.
I just don't know no better, we just don't know no better
Я просто не знаю ничего лучше, мы просто не знаем ничего лучше.
Anybody out for mine better put in overtime
Кто-нибудь хочет поработать со мной, лучше поработайте сверхурочно.
I just don't know no better, we just don't know no better
Я просто не знаю ничего лучше, мы просто не знаем ничего лучше.
Get it, got it, go for mine, gotta get it all the time
Получи его, получи его, Иди за моим, я должен получать его все время.
I just don't know no better, we just don't know no better
Я просто не знаю ничего лучше, мы просто не знаем ничего лучше.
Anybody out for mine better put in overtime
Кто-нибудь хочет поработать со мной, лучше поработайте сверхурочно.
I just don't know no better, we just don't know no better
Я просто не знаю ничего лучше, мы просто не знаем ничего лучше.
I know better than to be fuckin' with you
Я знаю, что лучше не связываться с тобой.
Fuckin' with you, don't tell me nothin'
Черт с тобой, не говори мне ничего.
I know better, know that you don't have a clue
Я знаю лучше, знаю, что ты понятия не имеешь.
We know that much is true, yeah, that much is true
Мы знаем, что многое правда, да, многое правда.
They know, Fuego
Они знают, Фуэго.
Right now I know better, I'm no better
Прямо сейчас я знаю лучше, я не лучше.
I know that it's on me (on me)
Я знаю, что это на мне (на мне).
Right now you know better, there's no better
Сейчас ты знаешь, что лучше и быть не может.
We flow better homie
Мы читаем лучше, братан.
If you know somebody better than me let me know
Если ты знаешь кого то лучше меня дай мне знать
Let me know
Дайте мне знать
Get it, get it, get it, get it, get it
Получи это, получи это, получи это, получи это, получи это
Get it, got it, go for mine, gotta get it all the time
Получи его, получи его, Иди за моим, я должен получать его все время.
I just don't know no better, we just don't know no better
Я просто не знаю ничего лучше, мы просто не знаем ничего лучше.
Anybody out for mine better put in overtime
Кто-нибудь хочет поработать со мной, лучше поработайте сверхурочно.
I just don't know no better, we just don't know no better
Я просто не знаю ничего лучше, мы просто не знаем ничего лучше.
Get it, got it, go for mine, gotta get it all the time
Получи его, получи его, Иди за моим, я должен получать его все время.
I just don't know no better, we just don't know no better
Я просто не знаю ничего лучше, мы просто не знаем ничего лучше.
Anybody out for mine better put in overtime
Кто-нибудь хочет поработать со мной, лучше поработайте сверхурочно.
I just don't know no better, we just don't know no better
Я просто не знаю ничего лучше, мы просто не знаем ничего лучше.
I know better than to be fuckin' with you
Я знаю, что лучше не связываться с тобой.
Fuckin' with you, don't tell me nothin'
Черт с тобой, не говори мне ничего.
I know better, know that you don't have a clue
Я знаю лучше, знаю, что ты понятия не имеешь.
We know that much is true, yeah, that much is true
Мы знаем, что многое правда, да, многое правда.





Writer(s): Kaelyn Behr, Nick Lupi, James Boserio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.