Spitakci Hayko - Sharan (Papik Em Dardzel) - traduction des paroles en allemand

Sharan (Papik Em Dardzel) - Spitakci Haykotraduction en allemand




Sharan (Papik Em Dardzel)
Sharan (Ich bin Großvater geworden)
Kyanqis kesn ancel
Die Hälfte meines Lebens ist vergangen
Papik em darcel
Ich bin Großvater geworden
Qo ashxarh galun
Auf dein Kommen in die Welt
Es shat em spasel
Habe ich sehr gewartet
Kyanqis kesn ancel
Die Hälfte meines Lebens ist vergangen
Papik em darcel
Ich bin Großvater geworden
Qo ashxarh galun
Auf dein Kommen in die Welt
Es shat em spasel
Habe ich sehr gewartet
Tarinern ancnum en gnum gnum
Die Jahre vergehen, gehen, gehen
Anuns es tornikis em toxnum
Meinen Namen hinterlasse ich meinem Enkel
Ter Astvac pahpanir nranc ays kyanqum
Herr Gott, beschütze sie in diesem Leben
Tarinern ancnum en gnum gnum
Die Jahre vergehen, gehen, gehen
Anuns es tornikis em toxnum
Meinen Namen hinterlasse ich meinem Enkel
Ter Astvac pahpanir nranc ays kyanqum
Herr Gott, beschütze sie in diesem Leben
Toris kenacin xmum em gini
Auf das Wohl meines Enkels trinke ich Wein
Vor im anuna qez halal lini
Möge mein Name dir gesegnet sein
Toris kenacin xmum em gini
Auf das Wohl meines Enkels trinke ich Wein
Vor im anuna qez halal lini
Möge mein Name dir gesegnet sein
Tarinern ancnum en gnum gnum
Die Jahre vergehen, gehen, gehen
Anuns es tornikis em toxnum
Meinen Namen hinterlasse ich meinem Enkel
Ter Astvac pahpanir nranc ays kyanqum
Herr Gott, beschütze sie in diesem Leben
Tarinern ancnum en gnum gnum
Die Jahre vergehen, gehen, gehen
Anuns es tornikis em toxnum
Meinen Namen hinterlasse ich meinem Enkel
Ter Astvac pahpanir nranc ays kyanqum
Herr Gott, beschütze sie in diesem Leben
Erazel em es
Ich habe davon geträumt
Vor papi darnam
Dass ich Großvater werde
Toris het shrjem
Mit meinem Enkel spazieren gehe
Lav uraxanam
Mich sehr freue
Tarinern ancnum en gnum gnum
Die Jahre vergehen, gehen, gehen
Anuns es tornikis em toxnum
Meinen Namen hinterlasse ich meinem Enkel
Ter Astvac pahpanir nranc ays kyanqum
Herr Gott, beschütze sie in diesem Leben
Tarinern ancnum en gnum gnum
Die Jahre vergehen, gehen, gehen
Anuns es tornikis em toxnum
Meinen Namen hinterlasse ich meinem Enkel
Ter Astvac pahpanir nranc ays kyanqum
Herr Gott, beschütze sie in diesem Leben
Toris kenacin xmum em gini
Auf das Wohl meines Enkels trinke ich Wein
Vor im anuna qez halal lini
Möge mein Name dir gesegnet sein
Toris kenacin xmum em gini
Auf das Wohl meines Enkels trinke ich Wein
Vor im anuna qez halal lini
Möge mein Name dir gesegnet sein
Tarinern ancnum en gnum gnum
Die Jahre vergehen, gehen, gehen
Anuns es tornikis em toxnum
Meinen Namen hinterlasse ich meinem Enkel
Ter Astvac pahpanir nranc ays kyanqum
Herr Gott, beschütze sie in diesem Leben
Tarinern ancnum en gnum gnum
Die Jahre vergehen, gehen, gehen
Anuns es tornikis em toxnum
Meinen Namen hinterlasse ich meinem Enkel
Ter Astvac pahpanir nranc ays kyanqum
Herr Gott, beschütze sie in diesem Leben
Qnir qnir anush bales
Schlaf, schlaf, mein süßes Kind
Heriq papikin charchares
Hör auf, den Großvater zu quälen
Che vor dun im qaxcr balen es
Denn du bist mein süßes Kind
Qnir qnir sirun bales
Schlaf, schlaf, mein schönes Kind
Heriq papikin charchares
Hör auf, den Großvater zu quälen
Dun im qaxcr balen es
Du bist mein süßes Kind
Ter Astvac kyanq tas harsaniq anem
Herr Gott, gib mir Leben, damit ich Hochzeit feiere
Toris het shrjem mi lav qef anem
Mit meinem Enkel umherziehe, gut feiere
Ter Astvac kyanq tas harsaniq anem
Herr Gott, gib mir Leben, damit ich Hochzeit feiere
Toris het shrjem ira het parem
Mit meinem Enkel umherziehe, mit ihm tanze
Tarinern ancnum en gnum gnum
Die Jahre vergehen, gehen, gehen
Anuns es tornikis em toxnum
Meinen Namen hinterlasse ich meinem Enkel
Ter Astvac pahpanir nranc ays kyanqum
Herr Gott, beschütze sie in diesem Leben
Tarinern ancnum en gnum gnum
Die Jahre vergehen, gehen, gehen
Anuns es tornikis em toxnum
Meinen Namen hinterlasse ich meinem Enkel
Ter Astvac pahpanir nranc ays kyanqum
Herr Gott, beschütze sie in diesem Leben
Qnir qnir anush bales
Schlaf, schlaf, mein süßes Kind
Heriq papikin charchares
Hör auf, den Großvater zu quälen
Che vor dun im qaxcr balen es
Denn du bist mein süßes Kind
Qnir qnir sirun bales
Schlaf, schlaf, mein schönes Kind
Heriq papikin charchares
Hör auf, den Großvater zu quälen
Che vor dun im, che vor dun im anush balen es
Denn du bist mein, denn du bist mein süßes Kind
Mek yar unem anusha, anusha-tarlanusha
Eine Liebste habe ich, Anusha, Anusha-Tarlanusha
Mek yar unem anusha, anusha-tarlanusha
Eine Liebste habe ich, Anusha, Anusha-Tarlanusha
Txerq heleq shat usha
Jungs, steht auf, es ist sehr spät
Yarov qnel anusha
Mit der Liebsten schlafen ist süß
Txerq heleq shat usha
Jungs, steht auf, es ist sehr spät
Yarov qnel anusha
Mit der Liebsten schlafen ist süß
Tash tush im anush
Tash tush, meine Süße
Im anman tarlanush
Meine unvergleichliche Tarlanush
Vay tash tush im anush
Vay tash tush, meine Süße
Im anman tarlanush
Meine unvergleichliche Tarlanush
Dzers dnem bardzi tex
Ich lege meine Hände anstelle eines Kissens
Vor qnes anush anush
Damit du süß, süß schläfst
Dzers dnem bardzi tex
Ich lege meine Hände anstelle eines Kissens
Vor qnes anush anush
Damit du süß, süß schläfst
Yota tari sirel em sers gaxtni pahel em
Sieben Jahre habe ich geliebt, meine Liebe geheim gehalten
Yota tari sirel em sers gaxtni pahel em
Sieben Jahre habe ich geliebt, meine Liebe geheim gehalten
Esor kasem ashxarhin - es im yarin sirel em
Heute sage ich es der Welt - ich habe meine Liebste geliebt
Esor kasem ashxarhin - es im yarin sirel em
Heute sage ich es der Welt - ich habe meine Liebste geliebt
Vai tash tush im anush
Vai tash tush, meine Süße
Im anman tarlanush
Meine unvergleichliche Tarlanush
Tash tush im anush
Tash tush, meine Süße
Im anman tarlanush
Meine unvergleichliche Tarlanush
Dzers dnem bardzi tex
Ich lege meine Hände anstelle eines Kissens
Vor qnes anush anush
Damit du süß, süß schläfst
Dzers dnem bardzi tex
Ich lege meine Hände anstelle eines Kissens
Vor qnes anush anush
Damit du süß, süß schläfst
Partezuma bacvel e karmir varda
In meinem Garten hat sich eine rote Rose geöffnet
Qezi xurban es katanem qo darda
Dir opfere ich mich, ich nehme deinen Schmerz
Partezuma bacvel e karmir varda
In meinem Garten hat sich eine rote Rose geöffnet
Qezi xurban es katanem qo darda
Dir opfere ich mich, ich nehme deinen Schmerz
Manes galis yana yana
Du gehst umher, yana yana
Krak netir srtis yana
Wirf Feuer in mein Herz, yana
Manes galis yana yana
Du gehst umher, yana yana
Krak netir srtis yana
Wirf Feuer in mein Herz, yana
Indz hamar mi ashxarh es
Für mich bist du eine Welt
Lusnyak es aregak es
Du bist Mondschein, du bist Sonne
Kanach lini qo champan
Grün sei dein Weg
Merni qo boin papan
Möge dein Papa für deine Größe sterben
Indz hamar mi ashxarh es
Für mich bist du eine Welt
Lusnyak es aregak es
Du bist Mondschein, du bist Sonne
Kanach lini qo champan
Grün sei dein Weg
Merni qo boin papan
Möge dein Papa für deine Größe sterben
Bala bala bala vay bala ay bala jan bala
Bala, bala, bala, vay bala, ay bala jan bala
Ay bala jan bala
Ay bala jan bala
Ay bala jan bala
Ay bala jan bala
Ay bala jan bala
Ay bala jan bala
Ay bala jan bala
Ay bala jan bala
Sireli dun im ser
Liebste, du meine Liebe
Sirox mna mardun
Bleibe ein liebender Mensch
En jerm sirox xosker
Jene warmen, liebenden Worte
Patchar uzum hambyur
Sind ein Grund für einen Kuss
Sireli dun im ser
Liebste, du meine Liebe
Sirox mna mardun
Bleibe ein liebender Mensch
En jerm sirox xosker
Jene warmen, liebenden Worte
Patchar uzum hambyur
Sind ein Grund für einen Kuss
Sireli dun im ser
Liebste, du meine Liebe
Sirox mna mardun
Bleibe ein liebender Mensch
En jerm sirox xosker
Jene warmen, liebenden Worte
Patchar uzum hambyur
Sind ein Grund für einen Kuss
Shnorhavorum em cnundt bari
Ich gratuliere dir zum Geburtstag, alles Gute
Shnorhavorum em cnundt bari
Ich gratuliere dir zum Geburtstag, alles Gute
Tox vor barin misht ir gorcn ani
Möge das Gute immer sein Werk tun
Uraxutyuna anpakas lini
Freude soll nie fehlen
Tox vor barin misht ir gorcn ani
Möge das Gute immer sein Werk tun
Uraxutyuna anpakas lini
Freude soll nie fehlen
Ekeq xmenq menq bolorov kenacd Lili
Lasst uns alle auf dein Wohl trinken, Lili
Tox jpita misht qo demqic anpakas lini
Möge das Lächeln nie von deinem Gesicht weichen
Ekeq xmenq menq bolorov kenacd Lili
Lasst uns alle auf dein Wohl trinken, Lili
Tox jpita misht qo demqic anpakas lini
Möge das Lächeln nie von deinem Gesicht weichen
Shnorhavorum em cnundt bari
Ich gratuliere dir zum Geburtstag, alles Gute
Shnorhavorum em cnundt bari
Ich gratuliere dir zum Geburtstag, alles Gute
Tox vor barin misht ir gorcn ani
Möge das Gute immer sein Werk tun
Uraxutyuna anpakas lini
Freude soll nie fehlen
Tox vor barin misht ir gorcn ani
Möge das Gute immer sein Werk tun
Uraxutyuna anpakas lini
Freude soll nie fehlen
Ekeq xmenq menq bolorov kenacd Lili
Lasst uns alle auf dein Wohl trinken, Lili
Tox jpita misht qo demqic anpakas lini
Möge das Lächeln nie von deinem Gesicht weichen
Ekeq xmenq menq bolorov kenacd Lili
Lasst uns alle auf dein Wohl trinken, Lili
Tox jpita misht qo demqic anpakas lini
Möge das Lächeln nie von deinem Gesicht weichen
Akh pashai kyamart Nino
Ach, der Gürtel des Paschas, Nino
Parav srtic xrova Ninon
Die Alte ist im Herzen aufgewühlt, Nino
Mers gnac ne ney Nino
Meine Mutter ging, ne ney Nino
Indi berav tereva Nino
Brachte mir Blätter, Nino
Mers gnac ne ney Nino
Meine Mutter ging, ne ney Nino
Indi berav tereva Nino
Brachte mir Blätter, Nino
Aman Nino, Ninon asav che che
Aman Nino, Nino sagte nein, nein
Es txur em yars qefi mech e
Ich bin traurig, mein Liebster ist beim Feiern
Aman Nino, Ninon asav che che
Aman Nino, Nino sagte nein, nein
Es txur em yars qefi mech e
Ich bin traurig, mein Liebster ist beim Feiern
Es qez hamar em aprum Nazelis
Ich lebe für dich, meine Nazeli
Manushakner em berum sirelis
Veilchen bringe ich dir, meine Liebste
Es qez hamar em aprum Nazelis
Ich lebe für dich, meine Nazeli
Manushakner em berum sirelis
Veilchen bringe ich dir, meine Liebste
Aprir indz hamar, erqir indz hamar
Lebe für mich, singe für mich
Caxkir indz hamar, erqir indz hamar
Blühe für mich, singe für mich
Carav em jur em uzum
Ich bin durstig, ich will Wasser
Sirac yaris em uzum
Ich will meine geliebte Liebste
Carav em jur em uzum
Ich bin durstig, ich will Wasser
Sirac yaris em uzum
Ich will meine geliebte Liebste
Kyanqs ancav du chimacar
Mein Leben verging, du hast es nicht bemerkt
Chimacar du chimacar
Nicht bemerkt, du hast es nicht bemerkt
Leynik lene leynik lene
Leynik lene leynik lene
Lele le Maylo
Lele le Maylo
Sevik sirun shat xorotik
Schwarzhaarige Schöne, sehr hübsch
Xorotik Maylo
Hübsche Maylo
Leynik lene leynik lene
Leynik lene leynik lene
Lele le Maylo
Lele le Maylo
Sevik sirun shat xorotik
Schwarzhaarige Schöne, sehr hübsch
Xorotik Maylo
Hübsche Maylo





Writer(s): ашот бегоян


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.