Spitfire - Black Betty - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Spitfire - Black Betty




Black Betty
Чёрная Бетти
The shit is called black
Это дерьмо называют чёрным
Ahh
А-а
Lo aaj fir ek mar gayi
Вот и сегодня ещё одна погибла
Suna sa wo aangan kar gayi
Слышал, что двор свой осквернила
Par doosri thi dunia us pari ki lo wapas ghar gayi
Но другой была судьба той феи, она вернулась домой
Bhasaan aur shuru mukadme
Речи и начало суда
Mombatti jale diye bhi
Свечи зажгли, молитвы прочли
Adhmara pita maa ko he sadme
Полумертвый отец, мать в шоке
Koi dard ka jahar piye ji
Кто-то пьет яд боли
Bas rab se ab ek hi guzaarish hai
Лишь одна просьба к Богу
Mujhe ab na bannana tu insaan
Не делай меня больше человеком
Sarkar hi ya fir saazish
Правительство или заговор
Darr lagta hai badi hinsa
Страшит большое насилие
Koi na baccha sab hi jaanwar
Никто не ребёнок, все животные
Chup bethe hai sab jaankar
Все молчат, зная правду
Na shikad na chehre pe sharam hai
Ни жалоб, ни стыда на лице
Maar de rape ko ye naam pe dharam ke
Убей изнасилование, это имя во имя религии
Sab dekhu aur kya baaki
Всё вижу, что ещё осталось
Andha kanoon rashtriya khakee
Слепой закон, национальные хаки
Duswi rehlo pidhta ki
Оставайся второй, жертва
Banalo khaabre nikalo jhaaki
Делай новости, вылезай наружу
Warna kuch na hoga
Иначе ничего не будет
Hindu niklenge jitna hoga
Индусы выйдут, сколько бы ни было
Deshwasi ye nind mai hain Ha
Соотечественники спят, да
Koi bhi jagrook na hoga
Никто не проснётся
Bujhte rahenge kya ye jyotiia
Будут ли гаснуть эти огоньки
Kabhi nirbhaya kabhi asifa
То Нирбхая, то Асифа
Badi jehnaab thi wo titliya
Были большими личностями, эти бабочки
Par ud gayi wo hoke faana
Но улетели, став тленными
Iss dharam ki wo iss dharam ka ye badla hai bhai kis jannam ka
Это религии, это месть, брат, из какой жизни?
Manta na unko behen tu
Не считают они тебя сестрой
Tujhko gam kya hat ye janta
Тебе какая печаль, уйди, народ
Main dhundhta Ujale hai ghana andhera
Я ищу свет, густая тьма
Wo awaajo ka suraj nikle ho sawera
Те голоса, как солнце, встающее на рассвете
Wo sab ko raah maane unpar bita bhi hai
Они всем указывают путь, хотя и сами пережили
Wo sab humari behne kya hai tera mera 2 times
Они все наши сестры, что есть твоё и моё? 2 раза
Samaachar sab kehe bik
Новости все говорят, продавай
Jo bole neta Ji dede likh
Что скажет политик, запиши
Tum puchte kya hai acche din kirdar hai wo ek kalpanik
Ты спрашиваешь, что такое хорошие дни, персонаж это вымышленный
Par hai garibi ki sunta kon
Но кто слышит о бедности?
Sab chinkhte wo bethe mon
Все хнычут, сидя молча
Ho chunao ek baar khatam
Закончатся выборы однажды
Phir bhul jaate ki janta kon
Снова забудут, кто народ
Desh par aayi aapda
Беда пришла на страну
Kuch mera jisse hai raabta
Нечто, с чем у меня связь
Sacchai boloonga ho nidar
Правду скажу, буду бесстрашным
Darr ponkh tu tera naapata
Страх, пёрышко, твой размер
Par lad juban ki talwaar se
Но сражайся мечом языка
Kyu shaant betha tu haar ke
Почему сидишь спокойно, проиграв?
Bhaarat Maa bhi to hai auraat
Мать Индия тоже женщина
Kahi usko bhi na tu maar de
Не убей и её
Tu ha bol ya na bol par kuch to tere bichaar ho
Ты говори или молчи, но хоть какие-то мысли у тебя есть
Sarkaar bhi yeh hil jaayegi
Правительство тоже задрожит
Jo tej teri lalkaar ho
Если будет острый твой клич
Na sunega koi aap biti
Никто не услышит твою беду
Na jaat dharam Na rajneeti
Ни каста, ни религия, ни политика
Ajaad hoke bhi keid mai hum
Свободны, но в заточении мы
Darti hai behne maa aur beti
Боятся сестры, матери и дочери
Yo sochne ki baate hai soccho
Это мысли для размышления, подумай
Kyu Man humare yu sehme hai
Почему наши умы так напуганы
Har ek buraai tum dat ke roko
Всякое зло ты останови, крича
Teri meri bhi behne hai
Твои и мои тоже сестры
Apraadh laakho hai waarsik
Преступлений сотни тысяч ежегодно
Rab lelo phir avaatar ek
Боже, возьми тогда ещё аватара
Ye bharaat tha ab india
Это была Бхарата, теперь Индия
Hai swagaat hai aapka hardik
Добро пожаловать, Хардик
Main dhundta ujaale hai ghana andhera
Я ищу свет, густая тьма
Wo awaajo ka suraj nikle ho sawera
Те голоса, как солнце, встающее на рассвете
Wo sabko raah maane unpar bita bhi hai
Они всем указывают путь, хотя и сами пережили
Wo sab humari behne kya hai tera mere 2 times
Они все наши сестры, что есть твоё и моё? 2 раза
Ladies nd gentleman
Дамы и господа
This is spitfire
Это Spitfire
Nd i m here to speak d trth
И я здесь, чтобы говорить правду
Aihhh
А-а
Black
Чёрная





Writer(s): Janet English, Mark Maher, Damian Whitty, Huddie Ledbetter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.