Spitfire - Lifetime Visa - traduction des paroles en allemand

Lifetime Visa - Spitfiretraduction en allemand




Lifetime Visa
Lifetime Visa
Here I stand in line again
Hier steh ich wieder in der Schlange
Waiting for the man to make a stamp
Warte, dass der Mann den Stempel drückt
With his lizard eye he spies
Mit seinem Echsenblick beäugt er
Doesn′t really want to understand
Will es wirklich nicht verstehn
Like a robot he behaves
Wie ein Roboter benimmt er sich
Hope I lose my temper in the end
Hoffe, ich verliere noch die Fassung
I don't come to cause you trouble
Ich komm nicht, um Ärger zu machen
I′m here just to see my friend
Ich will nur meinen Freund besuchen
I want to run around the world
Ich will die ganze Welt umrunden
That will be the best resolution
Das wär die beste Lösung dafür
I want my lifetime visa stamped
Ich will mein lebenslanges Visum
That will be my final solution
Das ist meine endgültige Lösung
Killig time in gloomy silence
Zeit vertreiben in düsterem Schweigen
On the borders in the corridors
An den Grenzen, in den Korridoren
Expectation - sounds like violence
Erwartung klingt wie Gewalt
Ruled by borders and ambassadors
Gelenkt von Grenzen und Botschaftern
Crowd's is going slightly mad
Die Menge wird langsam verrückt
Feels like jumping through the walls and fence
Fühlt sich an, als sprängen sie durch Wände
Pushing forward really bad
Drängen sich gnadenlos vor
It's the one and only lucky chance
Es ist die einzige Chance, die bleibt
I want to run around the world
Ich will die ganze Welt umrunden
That will be the best resolution
Das wär die beste Lösung dafür
I want my lifetime visa stamped
Ich will mein lebenslanges Visum
That will be my final solution
Das ist meine endgültige Lösung
I′m going to circle ′round the globe again
Ich umrunde wieder den Globus
No matter how I'm going to be with you my friend
Egal wie, ich werde bei dir sein, mein Freund
Embassy and consulate
Botschaft und Konsulat
People storming every night and day
Menschen stürmen Tag und Nacht
Looking for a better job
Suchen nach dem besseren Job
Looking for a better place to stay
Suchen nach dem besseren Ort
Just because I look like this
Nur weil ich so aussehe
Doesn′t mean I'm a terrorist
Heißt das nicht, ich sei ein Terrorist
Can′t you see the reason is
Siehst du nicht, der Grund ist
I'm here just to see my friend
Ich will nur meinen Freund besuchen
I want to run around the world
Ich will die ganze Welt umrunden
That will be the best resolution
Das wär die beste Lösung dafür
I want my lifetime visa stamped
Ich will mein lebenslanges Visum
That will be my final solution
Das ist meine endgültige Lösung





Writer(s): денис купцов, дмитрий квежватов


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.