Paroles et traduction SPITZ - Namaewo Tsuketeyaru
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Namaewo Tsuketeyaru
Give You a Name
Na
mo
nai
chiisa
na
machi
no
na
mo
nai
nukarunda
toori
de
No-name,
muddy
street
of
a
no-name
small
town
Nita
mono
doushi
ga
deai
kudaranai
DAJARE
o
haki
waratta
Same
kind
met,
we
laughed,
saying
silly
puns
Boyaketa
kumo
no
kirima
ni
naze
na
no
ka
yasuragi
oboete
Remember
that
peace,
in
the
gap
of
squabbled
clouds,
for
no
reason
Manuke
na
akubi
no
tsugi
ni
me
ga
sametara
samukatta
After
a
dopey
yawn,
my
eyes
opened,
and
I
felt
cold
Namae
o
tsukete
yaru
nokori
no
yoru
ga
kite
The
remaining
night
came,
when
I
would
name
it
Mukidashi
no
deppari
gomakasenai
yoru
ga
kite
The
exposed
navel,
the
night
I
couldn't
hide
Namae
o
tsukete
yaru
honki
de
kangaechatta
I
really
thought
about
naming
it
Dare
yori
mo
rippa
de
dare
yori
mo
BAKA
mitai
na
Grander
than
anyone,
stupider
than
anyone
MANMOSU
hiroba
de
hachiji
wazato
rashiku
koe
o
hisomete
MANMOSU
square,
eight
o'clock,
we
intentionally
lowered
our
voices
Fukuranda
SHATSU
no
BOTAN
o
hikichigiru
SUKI
nado
sagashinagara
Looking
for
our
likes,
like
SHATSU's
popped
BOTAN
Kaitenmokuba
mawarazu
ekimae
no
kusudama
mo
warezu
The
merry-go-round
doesn't
go
round,
the
mall's
decoration
doesn't
break
Mugon
no
aizu
no
ue
de
saigo
no
hi
ga
kyou
datta
Last
day
on
the
silent
signal
Namae
o
tsukete
yaru
nokori
no
yoru
ga
kite
The
remaining
night
came,
when
I
would
name
it
Mukidashi
no
deppari
gomakasenai
yoru
ga
kite
The
exposed
navel,
the
night
I
couldn't
hide
Namae
o
tsukete
yaru
honki
de
kangaechatta
I
really
thought
about
naming
it
Dare
yori
mo
rippa
de
dare
yori
mo
BAKA
mitai
na
Grander
than
anyone,
stupider
than
anyone
Namae
o
tsukete
yaru
nokori
no
yoru
ga
kite
The
remaining
night
came,
when
I
would
name
it
Mukidashi
no
deppari
gomakasenai
yoru
ga
kite
The
exposed
navel,
the
night
I
couldn't
hide
Namae
o
tsukete
yaru
honki
de
kangaechatta
I
really
thought
about
naming
it
Dare
yori
mo
rippa
de
dare
yori
mo
BAKA
mitai
na
Grander
than
anyone,
stupider
than
anyone
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 草野 正宗
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.