Spitz - Shirokuma - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Spitz - Shirokuma




Shirokuma
Polar Bear
あわただしい毎日
What's this rushing and bustling life?
ここはどこだ?
Where am I?
すごく疲れたシロクマです
I'm a polar bear who's so worn out
強い日差しから
I came here to escape
逃れて来た
from the strong sunlight
しびれが取れて
My senses are coming back to me
立ち上がれば
I'm standing up
ちょっと遠い景色
The scenery looks a little far
簡単ではないけど
It's not easy
ピンの底の方に
But in the depths of my heart
残った力で
With the strength I have left
今すぐ抜け出して
I want to break free immediately
君と笑いたい
And laugh with you
まだ跳べるかな
Can I still jump?
物語の外へ
Outside of this story
砂漠を越えて
Across the desert
あの小さい灯
That small light
星になる少し前に
Just before becoming a star
惑わされてきた
I've been misled
たくさんの噂と
By so many rumors and
憎悪で汚れた
Hatred-filled
小さなスキマを
Small gaps
今すぐ抜け出して
I want to break free immediately
君としゃべりたい
And talk to you
まだ問に合うはず
There's still time, I think
地平線を知りたくて
I want to know the horizon
ゴミ山登る
Climbing mountains of trash
答え見つけよう
Let's find the answer
なんとなくでは終われない
It can't end just like this
星になる少し前に
Just before becoming a star





Writer(s): 草野 正宗


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.