SPITZ - Suzumushiwo Kau - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction SPITZ - Suzumushiwo Kau




Suzumushiwo Kau
Buying a Bell Cricket
天使から10個預かって
I borrowed 10 from an angel
小さなハネちょっとひろがって
My small wings spread out a bit
膝を抱えながら 色のない窓をながめつつ
Hugging my knees, I stared at the colorless window
もう一度会いたいな あのときのままの真面目顔
I want to see you again, your serious face as it was then
鈴虫の夜 ゆめうつつの部屋
The bell cricket's night, a dreamy room
鈴虫の夜 一人きりゆめうつつの部屋
The bell cricket's night, alone in a dreamy room
前うしろ前 転がった
Forward, backward, forward, I fell
なぜだろうまだ気になった
I wonder why I'm still worried about it
乗り換えする駅で汚れた便器に腰かがめ
At the transfer station, I crouched over a dirty toilet
そいつが言うように 見つけた穴から抜け出して
I escaped through the hole as he said
鈴虫の夜 ゆめうつつの部屋
The bell cricket's night, a dreamy room
鈴虫の夜 一人きりゆめうつつの部屋
The bell cricket's night, alone in a dreamy room
油で黒ずんだ 舗道に へばりついたガムのように
Like a gum stuck to the oil-stained pavement
慣らされていく日々にだらしなく笑う俺もいて
I'm getting used to the days when I laugh carelessly
鈴虫の夜 ゆめうつつの部屋
The bell cricket's night, a dreamy room
鈴虫の夜 のどぼとけ揺れて
The bell cricket's night, my Adam's apple shaking
鈴虫の夜 ゆめうつつの部屋
The bell cricket's night, a dreamy room
鈴虫の夜 一人きりゆめうつつの部屋
The bell cricket's night, alone in a dreamy room





Writer(s): 草野 正宗, 三輪 徹也


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.