SPITZ - 紫の夜を越えて - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction SPITZ - 紫の夜を越えて




紫の夜を越えて
Beyond the Purple Night
君が話してた美しい惑星は
That beautiful planet you were talking about,
この頃僕もイメージできるのさ本当にあるのかも
Lately, I can picture it too, it might really exist.
いつも寂しがり時に消えたがり
Always lonely, sometimes wanting to disappear,
画面の向こうの快楽匂いのない正義その先に
Beyond the screen's pleasure, odorless justice, beyond that.
紫の夜を越えていこういくつもの光の粒
Let's go beyond the purple night, countless particles of light,
僕らも小さなひとつずつ
We too are small, one by one.
なぐさめで崩れるほどのギリギリをくぐり抜けて
Slipping through the brink of collapsing from consolation,
一緒にいて欲しいありがちで特別な夜
I want you to stay with me, a cliché but special night.
溶けた望みとか敗けの記憶とか
Melted hopes and memories of defeat,
傷は消せないが続いていくなら起き上がり
The scars won't disappear, but if it continues, I'll get back up.
紫の夜を越えていこう捨てた方がいいと言われた
Let's go beyond the purple night, they said I should throw away,
メモリーズ強く抱きしめて
These memories, I hold them tight.
従わず得られるならば砂の風に逆らい
If I can gain by not obeying, defying the sandy wind,
再び生まれたいありがちで特別な夜
I want to be reborn, a cliché but special night.
袖をはばたかせあの惑星に届け
Flapping my sleeves, I'll reach that planet.
少し動くのも恐れてた日々突き破り
Breaking through the days I was afraid to even move a little.
紫の夜を越えていこういくつもの光の粒
Let's go beyond the purple night, countless particles of light,
僕らも小さなひとつずつ
We too are small, one by one.
なぐさめで崩れるほどのギリギリをくぐり抜けて
Slipping through the brink of collapsing from consolation,
一緒にいて欲しい遠くまで潤み始めた目を開いて
I want you to stay with me, opening my eyes that have started to well up, far away,
紫色の夜を越えて
Beyond the purple night.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.