Spliff - Augen zu! - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Spliff - Augen zu!




Augen zu!
Закрой глаза!
Ich träum mal wieder vom Strahlentod
Мне снова снится лучевая болезнь,
Und es ist als ob's wirklich passiert
И как будто это происходит на самом деле.
Wie Technicolor und Dolby-Stereo
Как в Technicolor и Dolby-Stereo.
Ich wach auf und du sagst zu mir:
Я просыпаюсь, а ты говоришь мне:
Du glotzt zu oft die Tagesschau
Ты слишком часто смотришь новости,
Das ist das übelste Programm das es gibt
Это самая отвратительная программа,
Das bringt die Stimmung total auf null
Она портит всё настроение.
Die ham jetzt langsam alles versiebt
Они, похоже, всё испортили.
Dann mach doch lieber die Augen zu
Тогда лучше закрой глаза,
Mach doch lieber die Augen zu
Лучше закрой глаза,
Lieber die Augen zu
Лучше глаза закрой,
Mach doch lieber die Augen zu
Лучше закрой глаза.
Nehm ich'n Downer
Приму успокоительное
Oder einfach 'n Bier
Или просто пива,
Long Run von den Eagles
"Long Run" от Eagles
Oder knutsche mit dir
Или поцелую тебя.
Wir feiern ein Liebesfest
Мы празднуем праздник любви,
Und draussen ist Krieg
А на улице война.
Wir vergessen, was um uns ist
Мы забываем о том, что вокруг,
Es gibt uns doch nur den Rest
Ведь это нас доконает.
Wir machen lieber die Augen zu
Мы лучше закроем глаза,
Wir machen lieber die Augen zu
Мы лучше закроем глаза,
Lieber die Augen zu
Лучше глаза закроем,
Machen lieber die Augen zu
Лучше закроем глаза.





Writer(s): Reinhold Heil


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.