Spliff - Computer Sind Doof - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Spliff - Computer Sind Doof




Computer Sind Doof
Computers Are Stupid
Sonntag morgen um viertel vor acht
A quarter to eight on Sunday morning
Geht das Radio an mitten in der Nacht
The radio goes on in the middle of the night
Das ist jetzt mindestens schon fünfmal passiert
That's happened at least five times now
Ich habe den Schweinehund falsch programmiert, falsch programmiert, falsch programmiert,
I've programmed this piece of junk all wrong, programmed it wrong, programmed it wrong,
Mein Mirkoprozessor bringt mich um...
My microprocessor is driving me crazy...
Computer sind doof
Computers are stupid
Computer sind doof
Computers are stupid
Der Wäschetrockner flirtet mit dem Video
The tumble dryer is flirting with the video
Und sendet Strahlen aus, ein elektronischer Zoo
And sending out rays, an electronic zoo
Die Kaffeemaschine törnt den Toaster an,
The coffee maker is making a play for the toaster,
Ich krieg die Kurve nicht mehr oh mann oh mann...
I'm losing control, oh my goodness...
Falsch programmiert, falsch programmiert,
Programmed wrong, programmed wrong,
Ich werde Wahnsinnig!
I'm going crazy!
Computer sind doof
Computers are stupid
Computer sind doof
Computers are stupid
Computer sind doof
Computers are stupid
Computer sind doof
Computers are stupid
[(gesprochen:)Der in den USA hergestellte, mikroprozessorgesteuerte Herzschrittmacher von Leonie Brich F. erleidet einen Chipinfarkt der das Herz des Generalsekretärs zum Stillstand und den Kopf zum Aufschlag auf einem roten Knopf bringt, der seinerseits mikroprozessorgesteuerte Abläufe in Gang setzt, von denen Strategen dies- und jenseits des Eisernen Vorhangs bisher nur zu Träumen wagten.]
[(spoken:) The US-made, microprocessor-controlled pacemaker of Leonie Brich F. suffers a chip attack that causes the General Secretary's heart to stop and his head to hit a red button, which in turn triggers microprocessor-controlled processes that strategists on both sides of the Iron Curtain have so far only dared to dream of.]
DIESMAL FUNKTIONIERT ALLES!
THIS TIME EVERYTHING WORKS!





Writer(s): Reinhold Heil


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.