Spliff - Deja Vu - English Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Spliff - Deja Vu - English Version




Deja Vu - English Version
Дежавю - версия на русском языке
Ich bin jetzt raus, jetzt steh ich hier,
Я ухожу, вот я стою,
Das Wasser riecht nach Gift
Вода пахнет ядом.
Und'n toter Vogel kommt vorbei und stirbt
И мёртвая птица пролетает мимо и умирает.
Der Kellner spielt Klavier.
Официант играет на пианино.
Wir sind die letzten von hundertzehn
Мы последние из ста десяти,
Wir warten bis die Zeit vergeht.
Мы ждём, пока пройдёт время.
Tausend Tage und Nächte auf See,
Тысячи дней и ночей в море,
Das Land kommt nie zurück.
Земля никогда не вернётся.
'Ne Menge Mädchen war'n dabei und lachen,
Много девушек было рядом и смеялись,
Viel zu schön um zu gehn.
Слишком красивые, чтобы уйти.
Wir war'n so hungrig, wir war'n so kalt,
Мы были такими голодными, нам было так холодно,
Wir wollen nie zurück,
Мы никогда не хотим возвращаться.
Und jetzt treiben wir uns rum auf dem toten Schiff
И теперь мы слоняемся по мертвому кораблю
Und warten bis die Zeit vergeht.
И ждём, пока пройдёт время.
Déjà Vu - Déjà Vu - Déjà Vu
Дежавю - Дежавю - Дежавю
Der Rote Hugo hängt tot am Seil,
Рыжий Хуго висит мёртвый на верёвке,
Die Leiche stinkt nach Shit.
Труп воняет дерьмом.
Wie'n weisser Engel, schön wie Schnee hängt er da
Как белый ангел, прекрасный, как снег, он висит там.
Eh, du tust ihm doch weh!
Эй, ты делаешь ему больно!
War'n wilder Kerl mit feuchtem Blick,
Был диким парнем с влажным взглядом,
Doch der kommt nie zurück.
Но он никогда не вернётся.
So schreib' dein Leben auf ein Stück Papier
Так что запиши свою жизнь на клочке бумаги
Und warte bis die Zeit vergeht.
И жди, пока пройдёт время.
Déjà Vu - Déjà Vu - Déjà Vu
Дежавю - Дежавю - Дежавю





Writer(s): Herwig Mitteregger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.