Spliff - Deja Vu (remix '90) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Spliff - Deja Vu (remix '90)




Deja Vu (remix '90)
Deja Vu (remix '90)
Ich bin jetzt raus, jetzt steh ich hier,
I'm out now, here I stand,
Das Wasser riecht nach Gift
The water smells like poison
Und 'n toter Vogel kommt vorbei und stirbt -
And a dead bird flies by and dies -
Der Kellner spielt Klavier.
The waiter plays the piano.
Wir sind die letzten von hundertzehn -
We are the last of a hundred and ten,
Wir warten bis die Zeit vergeht.
We wait for time to pass.
Tausend Tage und Nächte auf See,
A thousand days and nights at sea,
Das Land kommt nie zurück.
The land never returns.
'Ne Menge Mädchen war'n dabei und lachen,
Many girls were there and laughing,
Viel zu schön um zu gehn.
Far too beautiful to leave.
Wir war'n so hungrig, wir war'n so kalt,
We were so hungry, we were so cold,
Wir wollten nie zurück,
We never wanted to go back,
Und jetzt treiben wir rum auf dem toten Schiff
And now we drift on the dead ship
Und warten bis die Zeit vergeht.
And wait for time to pass.
Déjà Vu - Déjà Vu - Déjà Vu
Déjà Vu - Déjà Vu - Déjà Vu
Der Rote Hugo hängt tot im Seil,
Red Hugo hangs dead in the rope,
Die Leiche stinkt nach Shit.
The corpse stinks of shit.
Wie'n weisser Engel, schön wie Schnee hängt er da
Like a white angel, beautiful as snow, he hangs there
- Eh, du tust ihm doch weh!
- Hey, you're hurting him!
War'n wilder Kerl mit feuchtem Blick,
Were* wild guys with a moist look,
Doch der kommt nie zurück.
But he'll never come back.
So schreib dein Leben auf ein Stück Papier
So write your life on a piece of paper
Und warte bis die Zeit vergeht.
And wait for time to pass.
Déjà Vu - Déjà Vu - Déjà Vu>
Déjà Vu - Déjà Vu - Déjà Vu>





Writer(s): Herwig Mitteregger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.