Spliff - Déjà vu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Spliff - Déjà vu




Déjà vu
Déjà vu
Ich bin jetzt raus, jetzt steh ich hier
I'm out now, standing here
Das Wasser riecht nach Gift
The water smells like poison
Und 'n toter Vogel kommt vorbei und stirbt
And a dead bird flies by and dies
Der Kellner spielt Klavier
The waiter plays the piano
Wir sind die letzten von hundertzehn
We're the last of a hundred and ten
Wir warten bis die Zeit vergeht
We're waiting for time to pass
Tausend Tage und Nächte auf See
A thousand days and nights at sea
Das Land kommt nie zurück
The land never returns
'Ne Menge Mädchen war'n dabei und lachen
Many girls were there and laughing
Viel zu schön um zu gehn
Far too beautiful to go
Wir war'n so hungrig, wir war'n so kalt
We were so hungry, we were so cold
Wir wollten nie zurück
We never wanted to go back
Und jetzt treiben wir rum auf dem toten Schiff
And now we're drifting around on the dead ship
Und warten bis die Zeit vergeht
And waiting for time to pass
Déjà vu, déjà vu, déjà vu
Déjà vu, déjà vu, déjà vu
Der Rote Hugo hängt tot im Seil
Red Hugo hangs dead in his rope
Die Leiche stinkt nach Shit
The corpse stinks of shit
Wie'n weisser Engel, schön wie Schnee hängt er da
Like a white angel, beautiful as snow, he hangs there
Ey, du tust dir doch weh
Hey, you're hurting yourself
War'n wilder Kerl mit feuchtem Blick
I was a wild guy with a wet look
Doch der kommt nie zurück
But he never comes back
So schreib dein Leben auf ein Stück Papier
So write your life on a piece of paper
Und warte bis die Zeit vergeht
And wait for time to pass
Déjà vu, déjà vu, déjà vu
Déjà vu, déjà vu, déjà vu





Writer(s): Herwig Mitteregger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.