Paroles et traduction Spliff - Déjà vu
Ich
bin
jetzt
raus,
jetzt
steh
ich
hier
I'm
out
now,
standing
here
Das
Wasser
riecht
nach
Gift
The
water
smells
like
poison
Und
'n
toter
Vogel
kommt
vorbei
und
stirbt
And
a
dead
bird
flies
by
and
dies
Der
Kellner
spielt
Klavier
The
waiter
plays
the
piano
Wir
sind
die
letzten
von
hundertzehn
We're
the
last
of
a
hundred
and
ten
Wir
warten
bis
die
Zeit
vergeht
We're
waiting
for
time
to
pass
Tausend
Tage
und
Nächte
auf
See
A
thousand
days
and
nights
at
sea
Das
Land
kommt
nie
zurück
The
land
never
returns
'Ne
Menge
Mädchen
war'n
dabei
und
lachen
Many
girls
were
there
and
laughing
Viel
zu
schön
um
zu
gehn
Far
too
beautiful
to
go
Wir
war'n
so
hungrig,
wir
war'n
so
kalt
We
were
so
hungry,
we
were
so
cold
Wir
wollten
nie
zurück
We
never
wanted
to
go
back
Und
jetzt
treiben
wir
rum
auf
dem
toten
Schiff
And
now
we're
drifting
around
on
the
dead
ship
Und
warten
bis
die
Zeit
vergeht
And
waiting
for
time
to
pass
Déjà
vu,
déjà
vu,
déjà
vu
Déjà
vu,
déjà
vu,
déjà
vu
Der
Rote
Hugo
hängt
tot
im
Seil
Red
Hugo
hangs
dead
in
his
rope
Die
Leiche
stinkt
nach
Shit
The
corpse
stinks
of
shit
Wie'n
weisser
Engel,
schön
wie
Schnee
hängt
er
da
Like
a
white
angel,
beautiful
as
snow,
he
hangs
there
Ey,
du
tust
dir
doch
weh
Hey,
you're
hurting
yourself
War'n
wilder
Kerl
mit
feuchtem
Blick
I
was
a
wild
guy
with
a
wet
look
Doch
der
kommt
nie
zurück
But
he
never
comes
back
So
schreib
dein
Leben
auf
ein
Stück
Papier
So
write
your
life
on
a
piece
of
paper
Und
warte
bis
die
Zeit
vergeht
And
wait
for
time
to
pass
Déjà
vu,
déjà
vu,
déjà
vu
Déjà
vu,
déjà
vu,
déjà
vu
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Herwig Mitteregger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.