Spliff - Glaspalast - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Spliff - Glaspalast




Glaspalast
Хрустальный дворец
Jetzt sind die Tage endlos
Теперь дни бесконечны,
Und ich bin viel allein
И я много времени один.
Ich will dich umarmen
Я хочу обнять тебя
Und ich will bei dir sein
И быть рядом.
Ich weiss nicht mehr wofür es war
Я больше не помню, для чего это было,
Ich weiss nicht mehr warum
Я больше не помню почему.
Ein General lacht leise
Генерал тихо смеётся,
Deine Zeit ist um
Твое время истекло.
Siehst du was ich glaube
Видишь ли ты, во что я верю,
Oder glaubst du was du siehst
Или ты веришь в то, что видишь?
Deine Säulenbeine, Honigmondgesicht
Твои ножки, словно колонны, лицо, как медовый месяц.
Bald wirst du kommen müssen
Скоро тебе придётся прийти
Hierher in mein Versteck
Сюда, в мое убежище.
Du wirst mich umarmen
Ты обнимешь меня
Und bringst Verräter mit
И приведешь с собой предателей.
Ich zähl die Zeit
Я считаю время.
Hier oben sind so viele
Здесь, наверху, так много людей,
Eh, wir fallen tief
Прежде чем мы упадем вниз.
Hier oben ist die Luft wie Eis
Здесь, наверху, воздух, как лед,
Dein letzter Brief
Твое последнее письмо.
Hundert tausend Männer
Сотни тысяч мужчин
Ziehn mal wieder los
Снова отправляются в путь,
Suchen jeden Tag 'ne neue Schlacht
Каждый день ищут новую битву,
Tragen viel Gewehre
Несут много оружия,
Haben viel Gepäck
У них много багажа,
Sind so stark zu Wasser und zu Land
Они так сильны на воде и на суше.
Der General lacht leise
Генерал тихо смеется:
Du, jetzt hol ich dich
«Эй, ты, теперь я иду за тобой!»
Männer müssen kämpfen
Мужчины должны сражаться,
Wer Macht will der braucht Sieg
Кто хочет власти, тому нужна победа.
Ich zähl die Zeit
Я считаю время.
Hier oben sind so viele
Здесь, наверху, так много людей,
Eh, wir fallen tief
Прежде чем мы упадем вниз.
Hier oben ist die Luft wie Eis
Здесь, наверху, воздух, как лед,
Dein letzter Brief
Твое последнее письмо.
Am Tag war ich dein Killer
Днем я был твоим убийцей
Für Geld vom Glaspalast
За деньги из Хрустального дворца.
Manche fallen auf die Knie
Некоторые падают на колени,
Ich hab' sie tot gemacht
Я убил их.
Am Tag war ich dein Killer
Днем я был твоим убийцей,
Und nachts war ich bei dir
А ночью был с тобой.
Blind und kalt und schön vom Hass
Слепой, холодный и прекрасный от ненависти,
Ich weiß nicht mehr wofür
Я больше не помню, для чего.
Einmal wollt' ich leben
Однажды я захотел жить
Und wusste nicht mehr wie
И больше не знал, как.
Hier oben sind so viele
Здесь, наверху, так много людей,
Eh, wir fallen tief
Прежде чем мы упадем вниз.
Hier oben ist die Luft wie Eis
Здесь, наверху, воздух, как лед,
Mein letzter Brief
Мое последнее письмо.





Writer(s): Herwig Mitteregger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.