Paroles et traduction Spliff - Herzlichen Glückwunsch
Irgendwo
im
Keller
Где-то
в
подвале
Mitten
in
Berlin
В
центре
Берлина
Sitzt
ein
kleiner
Junge
Сидит
маленький
мальчик
Und
wartet
auf
Benzin
И
ждет
бензина
Er
zählt
die
Sterne
jede
Nacht
Он
считает
звезды
каждую
ночь
Nach
vorne
und
zurück
Вперед
и
назад
Er
träumt
vom
Sternenmillionär
Он
мечтает
о
звездном
миллионере
Sterne
bringen
Glück
Звезды
приносят
счастье
Und
irgendwann
kommt
irgendwer
И
когда-нибудь
кто-нибудь
придет
Und
nimmt
ihn
bei
der
Hand:
И
берет
его
за
руку:
Junger
Mann,
wir
geh'n
zum
Strand!
Молодой
человек,
мы
идем
на
пляж!
Weißt
du,
wer
ich
bin?
Ты
знаешь,
кто
я?
Weißt
du,
wer
ich
bin?
Ты
знаешь,
кто
я?
Schau
rauf
zum
Himmel
diese
Sterne
Посмотрите
на
небо
эти
звезды
Sie
seh'n
aus
wie
Stroh
Она
похожа
на
солому
Komm
laß
sie
uns
verbrennen
Давай,
пусть
они
сожгут
нас
Ich
will
es
so
Я
так
хочу
этого
Jetzt
weißt
du,
wer
ich
bin!
Теперь
ты
знаешь,
кто
я!
Herzlichen
Glückwunsch
toi,
toi,
toi!
Поздравляю,
тои,
тои,
тои!
Herzlichen
Glückwunsch,
toi,
toi,
toi!
Поздравляю,
тои,
тои,
тои!
Alles
Gute,
toi,
toi,
toi!
Всего
доброго,
тои,
тои,
тои!
Herzlichen
Glückwunsch
Мои
поздравления
Irgendwann
im
Keller
Где-то
в
подвале
Glaubt
ein
junger
Mann
Верит
ли
молодой
человек
Daß
Benzin
allein
nicht
brennen
kann
Что
бензин
сам
по
себе
не
может
гореть
Er
macht
die
Tür
auf
Он
открывает
дверь
Und
geht
rauf,
und
hat
keine
Angst
И
идет
вверх,
и
не
боится
Da
spielen
Männer
mit
Papier
Там
мужчины
играют
с
бумагой
Und
Frauen
schrein
am
Strang
И
женский
храм
на
мели
Er
hat
den
Platindiamant
У
него
есть
платиновый
бриллиант
Die
Sonne
lacht
dazu
Солнце
смеется
над
этим
Und
die
ganze
Welt
in
seiner
Hand
И
весь
мир
в
его
руках
Weißt
du,
wer
ich
bin?
Ты
знаешь,
кто
я?
Weißt
du,
wer
ich
bin?
Ты
знаешь,
кто
я?
Herzlichen
Glückwunsch,
toi,
toi,
toi!
Поздравляю,
тои,
тои,
тои!
Herzlichen
Glückwunsch,
toi,
toi,
toi!
Поздравляю,
тои,
тои,
тои!
Alles
Gute,
toi,
toi,
toi!
Всего
доброго,
тои,
тои,
тои!
Herzlichen
Glückwunsch
Мои
поздравления
Schau
rauf
zum
Himmel
Посмотри
на
небо
Diese
Erde,
sie
ist
gelb
wie
Stroh
Эта
земля,
она
желтая,
как
солома
Komm
laß
sie
uns
verbrennen
Давай,
пусть
они
сожгут
нас
Ich
will
es
so!
Я
так
хочу
этого!
Jetzt
weißt,
du
wer
ich
bin!
Теперь
ты
знаешь,
кто
я!
Herzlichen
Glückwunsch,
toi,
toi,
toi!
Поздравляю,
тои,
тои,
тои!
Herzlichen
Glückwunsch,
toi,
toi,
toi!
Поздравляю,
тои,
тои,
тои!
Alles
Gute,
toi,
toi,
toi!
Всего
доброго,
тои,
тои,
тои!
Herzlichen
Glückwunsch
Мои
поздравления
Herzlichen
Glückwunsch,
toi,
toi,
toi!
Поздравляю,
тои,
тои,
тои!
Alles
Gute,
toi,
toi,
toi!
Всего
доброго,
тои,
тои,
тои!
Herzlichen
Glückwunsch
Мои
поздравления
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Herwig Mitteregger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.