Paroles et traduction Split Enz - Another Great Divide
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Another Great Divide
Ещё одна великая стена
There's
a
song
I
know,
I
know
- too
well
Есть
песня,
которую
я
знаю,
знаю
- слишком
хорошо
An
there's
a
place
I
go,
I
go
to
dwell
И
есть
место,
куда
я
иду,
иду,
чтобы
погрузиться
в
себя
Some
forsaken
land,
where
you're
not
around
Какой-то
забытый
край,
где
тебя
нет
рядом
Desiring,
dividing
your
time
Где
ты,
разделяя
своё
время
с
другим,
Nothing
I
could
do
it
was
pretty
risky
Ничего
не
могу
с
этим
поделать,
это
было
довольно
рискованно
Fifty-fifty,
she'll
make
good
problem
for
me
Пятьдесят
на
пятьдесят,
ты
станешь
для
меня
большой
проблемой
She's
as
cold
as
ice,
she
deep
frozen
Ты
холодна
как
лёд,
ты
заморожена
She's
a
saint
at
home,
devil
abroad
Ты
святая
дома,
дьявол
на
стороне
Calculated
cool,
so
worldly
wise
Расчётливо
холодна,
такая
светская
львица
If
you
take
my
advice,
just
hightail
out
of
there
Если
примешь
мой
совет,
просто
убирайся
оттуда
Go
right
ahead
before
she
tells
Давай
же,
пока
она
не
рассказала
Some
cock-and-bull
story
about
some
school
boy
Какую-нибудь
небылицу
о
каком-нибудь
школьнике
She
neurotic,
psychotic,
you
name
it,
she's
got
it
Ты
невротична,
психованная,
всё,
что
угодно,
у
тебя
это
есть
Ooh
Another
great
divide,
another
great
divide
О,
ещё
одна
великая
стена,
ещё
одна
великая
стена
(La-la-la...)
(Ла-ла-ла...)
Now
how
can
I
figure
this
equation,
if
multiplication's
the
rule
Как
же
мне
решить
это
уравнение,
если
умножение
- это
правило
You
keep
subtracting
me
from
you,
and
it
just
doesn't
add
up
at
all
Ты
продолжаешь
вычитать
меня
из
себя,
и
это
просто
не
сходится
How
can
I
figure
this
equation,
if
multiplication's
the
rule
Как
же
мне
решить
это
уравнение,
если
умножение
- это
правило
You
keep
subtracting
me
from
you,
and
it
just
doesn't
add
up
at
all
Ты
продолжаешь
вычитать
меня
из
себя,
и
это
просто
не
сходится
Ooh
another
great
divide,
another
great
divide
О,
ещё
одна
великая
стена,
ещё
одна
великая
стена
Just
another
great
divide,
just
another
great
divide
Просто
ещё
одна
великая
стена,
просто
ещё
одна
великая
стена
Just
another
great,
just
another
great,
just
another
great
divide
Просто
ещё
одна
великая,
просто
ещё
одна
великая,
просто
ещё
одна
великая
стена
[Repeat
to
fade
with
an
extra
'divide'
each
third
line]
[Повторять
до
затухания,
добавляя
«стена»
в
каждой
третьей
строке]
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Philip Judd, Brian Timothy Finn, Anthony Edward Rayner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.