Split Enz - Bon Voyage - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Split Enz - Bon Voyage




Please don't forget me, bon voyage
Пожалуйста, не забывай меня, счастливого пути
I remember days of summer in your arms
Я помню летние дни в твоих объятиях
Lonely and weary, bon voyage
Одинокий и усталый, счастливого пути
All too brief an introduction to love's charms
Слишком краткое введение в прелести любви
And all that I give you, is brighter than the stars above
И все, что я даю тебе, ярче звезд над головой
And it makes no difference what was said, we were in love
И не имеет значения, что было сказано, мы были влюблены
Bon Voyage, lady fare thee well
Счастливого пути, леди, всего хорошего.
It's impossible to say when I'll see you
Невозможно сказать, когда я увижу тебя
But you never can tell
Но ты никогда не сможешь сказать наверняка
Bon voyage, bon voyage
Счастливого пути, счастливого пути
We were connected, side by side
Мы были связаны, бок о бок
It was only for a few years, but what a ride
Это было всего на несколько лет, но какая поездка
Both of us crazy, but we came
Мы оба сумасшедшие, но мы пришли
To a secret understanding all the same
К тайному пониманию все равно
And all that I wish you
И всего этого я желаю тебе
Is brighter than the stars above
Ярче, чем звезды над головой
And it makes no difference what people think
И не имеет значения, что думают люди
When we're in love
Когда мы влюблены
Bon voyage, lady guillotine
Счастливого пути, леди гильотина
I was glad to lose my head
Я был рад потерять голову
But I didn't expect to lose my heart as well
Но я не ожидал, что тоже потеряю свое сердце
Bon voyage, bon voyage.
Счастливого пути, счастливого пути.
...Bon Voyage... Bon Voyage...
..Счастливого пути... Счастливого пути...
['...I prefer "AU REVOIR"...' - Death, "Mort" by Terry Pratchett]
["...Я предпочитаю "ДО свидания"..." - Смерть, "Mort" Терри Пратчетта]
Originally compiled by Douglas Davey, 1993.
Первоначально составлено Дугласом Дэйви в 1993 году.





Writer(s): Tim Finn, Anthony Rayner, Eddie Rayner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.