Split Enz - Haul Away - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Split Enz - Haul Away - Live




I was born in Te Awamutu, 25th of June 1952
Я родился в Те Авамуту 25 июня 1952 года
Ten pounds of boy
Десять фунтов мальчика
Haul away, haul away, haul away
Тащи прочь, тащи прочь, тащи прочь
My mother and father's pride and joy
Гордость и радость моих матери и отца
Richard and Mary, drink to my journey
Ричард и Мэри, выпейте за мое путешествие
Haul away
Тащить прочь
I left home at the age of thirteen
Я ушел из дома в возрасте тринадцати лет
Went to boarding school on a scholarship
Учился в школе-интернате на стипендию
Small fish, big sea
Маленькая рыбка, большое море
Haul away, haul away, haul away
Тащи прочь, тащи прочь, тащи прочь
No more happy childhood days for me
Для меня больше не будет счастливых дней детства
Catholic condition
Католическое состояние
Strength thru exhaustion
Сила через истощение
Haul away
Тащить прочь
At 21, I was thirsting for experience
В 21 год я жаждал опыта
And my brain was about to burst
И мой мозг был готов взорваться
Stare at the rug
Уставиться на ковер
Haul away, haul away, haul away
Тащи прочь, тащи прочь, тащи прочь
That novel approach worked like a drug
Этот новый подход подействовал как наркотик
Nothing was different
Ничего не изменилось
Everything changed then
Тогда все изменилось
Haul away
Тащить прочь
Years ago in an Auckland flat this odyssey began
Много лет назад в квартире в Окленде началась эта одиссея
Motivates me still, Northward I'm bound
Это все еще мотивирует меня, я направляюсь на север.
Haul away, haul away, haul away
Тащи прочь, тащи прочь, тащи прочь
Ambition has lost me friends and time
Амбиции лишили меня друзей и времени
Young men are waiting, lapping at my heels
Молодые люди ждут, наступая мне на пятки
Haul away
Тащить прочь
Now I'm having a nervous breakdown
Теперь у меня нервный срыв
But my mates will see that I don't go down
Но мои товарищи проследят, чтобы я не сдался
Love goes all wrong
Любовь идет совсем не так, как надо
Haul away, haul away, haul away
Тащи прочь, тащи прочь, тащи прочь
It's all we can do to carry on
Это все, что мы можем сделать, чтобы продолжать
Everyone has their own little story
У каждого есть своя маленькая история
Haul away
Тащить прочь





Writer(s): Tim Finn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.