Split Enz - I Walk Away - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Split Enz - I Walk Away




You came out of the world to me
Ты пришел ко мне из другого мира
My life parted like the red sea
Моя жизнь расступилась, как красное море
We flowed easy between the rocks and stones
Мы легко скользили между скалами и камешками
Never seemed to stop us
Казалось, нас это никогда не останавливало
The years ended in confusion
Годы закончились в смятении
Don't ask me I don't know what happened
Не спрашивай меня, я не знаю, что случилось
But I am a man with a mission
Но я человек с миссией
Must be the devil I don't know
Должно быть, это дьявол, которого я не знаю
Finally, marching to a different tune
Наконец, маршируем под другую мелодию
It's hard to let go
Это трудно отпустить
Of all that we know
Из всего, что мы знаем
As I walk away from you
Когда я ухожу от тебя
The sun always sets
Солнце всегда садится
No room for regret
Нет места для сожалений
As I walk away from you
Когда я ухожу от тебя
Reveal whatever you desire
Раскройте все, что вы пожелаете
To you it may be death defying
Для вас это может быть вызовом смерти
Your life, slave to ambition
Твоя жизнь, рабыня амбиций
Tension your permanent condition
Напряжение ваше постоянное состояние
So much you've always wanted
Так много ты всегда хотел
Too much giving you a sore head
От слишком многого у тебя болит голова
Finally marching to a different tune (That's right)
Наконец-то маршируем под другую мелодию (это верно)
As I walk away from you
Когда я ухожу от тебя
As I walk away from you
Когда я ухожу от тебя
It's hard to let go
Это трудно отпустить
Of all that we know,
Из всего, что мы знаем,
As I walk away from you
Когда я ухожу от тебя
The sun always sets
Солнце всегда садится
No room for regret
Нет места для сожалений
As I walk away from you
Когда я ухожу от тебя
--
--
It's hard to let go
Это трудно отпустить
Of all that we know
Из всего, что мы знаем
As I walk away from you
Когда я ухожу от тебя
The sun always sets
Солнце всегда садится
No room for regrets
Нет места для сожалений
As I walk away from you
Когда я ухожу от тебя
Give it to me, give it to me, your inspiration
Дай это мне, дай это мне, твое вдохновение
Give to receive, find all we need
Отдавать, чтобы получить, найти все, что нам нужно
As I walk away from you.
Когда я ухожу от тебя.





Writer(s): Anthony Edward Charles Rayner, Neil Mullane Finn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.