Split Enz - I Wouldn't Dream of It (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Split Enz - I Wouldn't Dream of It (Live)




I wouldn't dream of it in the pale moonlight
Я бы не стал мечтать об этом в бледном лунном свете
I wouldn't kid myself off to sleep
Я бы не стал обманывать себя, чтобы уснуть
I may look like a fool to you
Я могу показаться тебе дураком
But I don't come that cheap
Но я не стою так дешево
I wouldn't lose my head at the crack of dawn
Я бы не потерял голову ни свет ни заря
And not in front of any old sunset
И не перед каким-нибудь старым закатом
I may succumb some day
Возможно, когда-нибудь я сдамся
But hey, it hasn't happened yet
Но эй, этого еще не произошло
I wouldn't dream of it, I wouldn't dream of it
Я бы не стал мечтать об этом, я бы не стал мечтать об этом
I wouldn't dream of it, No No
Я бы и не мечтал об этом, Нет, нет
I wouldn't dream of it, I wouldn't dream of it
Я бы не стал мечтать об этом, я бы не стал мечтать об этом
I wouldn't dream of it, No No
Я бы и не мечтал об этом, Нет, нет
I wouldn't dream of it.
Я бы и не мечтал об этом.
I don't believe in love by candlelight
Я не верю в любовь при свечах
I'm not a movie star at St Moritz
Я не кинозвезда в Сент-Морице
And I'm not a Prince in a fairy tale
И я не принц из сказки
Looking for the foot that fits
Ищете ногу, которая подходит
I wouldn't dream of asking you to stay
Мне бы и в голову не пришло просить тебя остаться
I never would presume that far
Я бы никогда не зашел так далеко
And I'm not about to leave myself
И я не собираюсь уходить сам
With all my doors ajar
Со всеми моими приоткрытыми дверями
I wouldn't dream of it, I wouldn't dream of it
Я бы не стал мечтать об этом, я бы не стал мечтать об этом
I wouldn't dream of it, No No
Я бы и не мечтал об этом, Нет, нет





Writer(s): Tim Finn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.