Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She's
unaware,
she'll
never
see
me
stare
Sie
ist
ahnungslos,
sie
wird
nie
sehen,
wie
ich
starre
Standing
in
the
safety
of
my
room
Stehend
in
der
Sicherheit
meines
Zimmers
Well,
I
don't
know
whether
she
comes
or
goes
Nun,
ich
weiß
nicht,
ob
sie
kommt
oder
geht
But
I
know
I'll
be
seeing
her
quite
soon
Aber
ich
weiß,
ich
werde
sie
recht
bald
sehen
The
girl
with
the
lovely
name
Das
Mädchen
mit
dem
schönen
Namen
I
feel
desirous
Ich
fühle
mich
begehrlich
I
got
the
girl
to
blame
Ich
gebe
dem
Mädchen
die
Schuld
I'll
be
brave,
put
all
my
fears
aware
Ich
werde
mutig
sein,
stelle
mich
all
meinen
Ängsten
I'm
hoping
that
I
get
the
chance
to
meet
her
Ich
hoffe,
dass
ich
die
Chance
bekomme,
sie
zu
treffen
Sun
or
rain,
I
wait
here
every
day
Sonne
oder
Regen,
ich
warte
hier
jeden
Tag
I
wonder
if
I'll
get
the
change
to
kiss
her
Ich
frage
mich,
ob
ich
die
Chance
bekomme,
sie
zu
küssen
I'm
stuck
at
the
window
pane
Ich
klebe
an
der
Fensterscheibe
I
feel
desirious
Ich
fühle
mich
begehrlich
I
got
the
girl
to
blame
Ich
gebe
dem
Mädchen
die
Schuld
The
girl
with
the
lovely
name
Das
Mädchen
mit
dem
schönen
Namen
I
feel
desirious
Ich
fühle
mich
begehrlich
I
got
the
girl
to
blame
Ich
gebe
dem
Mädchen
die
Schuld
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Neil Mullane Finn
Album
Waiata
date de sortie
01-01-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.